Vers mindenkinek

"Ha verset ír az ember
Nem írni volna jó..."

Tulajdonos: Pengő Dzsó [Dzsó]

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 

 
Bujdosó Baranyi Krisztina [c...
216
zen zazie
ahogyan a legjobb
ahogy varázserejedet
lófarokban hordod
zen, zazie
sarokban a skalpok
befellegzet
kilélegzett felfokozott
pillanatok
zen meg zazie
  • #23216
  • 2005. július 14. 21:16
- - [-]
Pilinszky
Mosoly,könny,oszlopok
A fátyol és a napernyő elég,
mint a cigarettapapiros.
De elégnek a csontok is,
a sziklák és a tengerek vize.
Csupán a mosoly halhatatlan,
a könny,s az oszlopok.
Bár ők se élik át a pusztulást,
csak túlragyogják.
  • #23215
  • 2005. július 14. 21:04
- - [-]
Megint hoztak füvet.
Most gyengébbet,
kevésbé elborítót.
Alig segít a gyengéken
az elmegyógyító,
hiába kuruzsol,
nekik csak fű kell.
Én is tudom,
ezért árulom.
  • #23214
  • 2005. július 14. 20:28
- - [-]

Elveszett a varázs…
Korábban mámorító pillantása
Halott fény csupán.
Elhamvadt a máglya,
Mely lobogva hirdette szerelme igazát…
Tüze kihunyt.
Nincs többé.
Álmos éjszakáink izgalma lelohadt.
A szavak némák és üresek.
Nem tudom hová legyek?
Mit ront el a parázna, ha szerelemből kíván?
Mit vét a szomjas, ha bort iszik?
Mért vétek éhséget sülttel oltani?
Nem tudom.
Beengedtelek váramba.
Feljöhettél lépcsőmön,
Kopoghattál ajtómon
És én kinyitottam…
A szívemet.
Elárultál
Hazudtál
És megbántottál – Mit vársz?
Vágyad, éhséged, szomjad ne nálam oltsd.
Szerelmet ne várj attól,
Ki szívében szerelem helyett csalódottságot dédelget.
Mit vársz? – kérdem újra.
Hagyj el, mert fáj a közelséged.
Éget szerelmed hiánya.
Mar kemény szavad.
És pusztít gondolatod.
Vagy szeress!!!
De igazán és ne úgy, mint gyermek szülőjét.
Szeress erősen, oltalmazón és védd meg szívemet önnönmagadtól,
Mert nálad gyilkosabb férfi még nem járt csarnokomban…
H. U. R.
  • #23213
  • 2005. július 14. 17:42
- - [-]
Imádom Márait!
  • #23212
  • 2005. július 14. 17:13
- - [-]
Márai Sándor
Hasonlat
Mancsán pehelynyi szőr borul,
S ha fal,gyilkol,munkája alapos-
Hasa diadalmasan domborul
S a homloka lapos.
A kisagyban ösztönt cipel,kedélyt,
Hasában sárt,az izmokban erőt,
Szemében képeket,szívébe' vért:
Mancsával öleli a nőt.
Ha vinnyog,éhes.Víg,ha jóllakott.
Ravasz,gyáva,hazug,szeretni nem mer,
Kit Isten képmására alkotott:
Hasonló,mint egy ember.
  • #23211
  • 2005. július 14. 15:48
hardik lászlo [Hó]

- varázsló afró izma -
nem haragszom
többé rátok
magamnak is
úgy mint másnak
mindenfélét
megbocsájtok
Refr.
nem haragszunk
megbocsájtunk
tűnjön rólunk
minden átkunk
csuhajja
Szóló...
  • #23210
  • 2005. július 14. 14:22
hardik lászlo [Hó]
Zen
ha komoly ha irónia
megtisztelsz figyelmeddel
hiányoztál partnereim köréből
az elmúlt években
de "who" vártam...
uccu
  • #23209
  • 2005. július 14. 14:15
ne m
'néha úgy vagytok a rosszal, mint a gyermek a csavargással.
ujjong, eltéved, sírdogál, s hazakivánkozik'
  • #23208
  • 2005. július 14. 12:35
- - [-]
"s lásd akadt nő ki érti e szavakat s mégis ellökött magától..........."
  • #23207
  • 2005. július 14. 11:46
Szarvas Bori [szigorúlány]
Nagyon szeretlek, mert magamat szintén
nagyon meg tudtam szeretni veled.
-J.A.-
  • #23206
  • 2005. július 14. 11:27
Gombár András [haribo]
Ki úr volt rég, ma feleségével perel
az idő a gyermekből házmestert nevel
nézzétek milyen most az egykori modell,
miért van az, hogy a kor vele is így bánik el?
  • #23205
  • 2005. július 14. 08:50
szőke som [<<ffwd<<]
ho!23203! eccerűen ho-talmas!
  • #23204
  • 2005. július 13. 10:41
Víg Éva [veva]
Hasonlóságok
Már csak ismételjük önmagunkat,
sejtjeinkben hordozva
őseink üzenetét;
- valahol, valakivel, valami
hasonló, egyszer régen,
egész biztos megtörtént.
Ugyanabba a folyóba nem,
de minden folyóba
hasonló módszerrel.
A személyiség egyszeri,
és megismételhetetlen
- mégis hasonlítunk
különbözőségeinkben.
  • #23203
  • 2005. július 12. 21:41
Csarnó Nelli [nellus]
húúú de jó lehet annának lenni...
  • #23202
  • 2005. július 12. 20:49
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
Van
Akkor is, ha nem érzem
Fejét a vállamon,
Ott is, hol lépteim nem
Igazodnak az Övéihez
Álmomban, és ébren, ha
Nyitott szemmel álmodom.
Hangja a fülemben,
Arca a szememben,
Érzem, ha rám gondol,
És tudja, ha Őt gondolom.
Nem válunk el, csak
Kicsit távolabb létezik
Másik testünk, és
Más szellemekkel érintkezik
Másik lelkünk.
De este összefonódunk
Összeérünk
Összenövünk
Egy vagyunk
Vagyunk, örökké, időtlenül...
  • #23201
  • 2005. július 12. 19:10
Csobay Bence [Hi ho.]
Nem magamtól tudom (gugli), már betettem vóna. :)
  • #23200
  • 2005. július 12. 19:05
- - [-]
kösziiiii...a verset nem??vagy ne mohóskodjak??
  • #23199
  • 2005. július 12. 18:53
Csobay Bence [Hi ho.]
23204 Ratkó József
  • #23198
  • 2005. július 12. 18:52
- - [-]
vki lécci...tegye be az Ember,fa c. verset!!nemtom ki írt,csak az első sor pereg a fejemben...
  • #23197
  • 2005. július 12. 18:26
hardik lászlo [Hó]

" a fenék - virtuálisan - kitörölhetetlen "
( mexikói aforizma )
  • #23196
  • 2005. július 12. 18:14
ne m
23199 -pff. copy nem néztem.
  • #23195
  • 2005. július 12. 15:38
Schmidt Andi [smiccc]
Cicero!
Örülök a pillanatnak, amit adtál és amit kaptam
versed olvasása közben!!! Köszi!!!
  • #23194
  • 2005. július 12. 14:55
Hulesch Bors [cicero]
na jó, eldöntöttem végre (kb 1 hónapja gondolkozom rajt')
ideírom, hadd lássátok...
boginak dedikálom
> 82-es ciklus
>
> Első
>
> mindegy, mit tesz
> aki szeretettel teszi
> mindegy mit tesz
> aki hazugságban él
>
> aki akar nem szeret
> aki szeret nem akar
> aki elvár nem szeret
> aki szeret nem vár el
>
> rossz élet nincs
> rossz ember nincs
> hibás tett nincs
> hibás ember nincs
>
> nem tartozunk semmivel
> nem tartoznak semmivel
> ha jól vagyunk jól vagyunk
> ha jól vannak jól vannak
>
> Második
>
> egyetlen és igazi nincs
> rengeteg, s mind igazi: nincs
> én vagyok az igazi nekem
> te vagy az igazi neked
>
> másokért tett áldozat nincs
> mások értem áldoznak: nincs
> magamnak tett gesztus van
> magamért élt élet: van
>
> Harmadik
>
> ezért a szabad ember
> minden tál ételnek örül
> minden nyílt tekintetnek örül
> minden üres tálnak örül
> minden elfordulónak örül
>
> minden pillanatnak örül
> az örökkévalónak örül
> minden születésnek örül
> minden elmúlásnak örül
>
> léte megvalósulásának örül
> csendes várakozásának örül
> szavak záporzásán örül
> néma hallgatásnak örül
>
> más tolakodásának örül
> más diszkrécióján örül
> megmutatja magát s örül
> messze rejti magát s örül
>
> önmagának lenni örül
> megváltozni mindig örül
> társaságban lenni örül
> magában maradni örül
>
> Negyedik
>
> S mivel ad, de nem kér
> S mivel mond, de nem vél
> S mivel békében él
>
> S mivel hall és belát
> S mivel nem vár csodát
> S mivel igaz barát
>
> S mivel fényesen szeret:
> Köré gyűlnek, de nem csodálják
> Csak szeretik őt - az emberek.
  • #23193
  • 2005. július 12. 14:39
Sárossi Bogáta [Kisilon]
könyörgöm. sújt. nem sulyt.
jajj.
  • #23192
  • 2005. július 12. 14:16
ne m
szeretem az esőket, szenvedellyel
szeretem őket,
a dühöngő; és a csendes esőket,
a szüzies záport és a féktelen asszonyos zivatart.
a felfrissitő; esőt és a végnélküli
elálmositó kopogást.
szeretem az esőket, szenvedellyel
szeretem őket,
szeretek hemperegni hosszú szárú
fehér füvekben,
szeretek letépni és fogam közé
venni egy-egy szálat,
hogy megpillantvan ilyenkor,
elszedüljenek a férfiak.
tudom: csúnya dolog ezt mondani:
'a legszebb asszony én vagyok'
illetlenség, s talán nem is igaz.
de mikor esik,
csupán akkor amikor esik,
engedd kimondanom e bűvös szavakat.
1a legszebb asszony én vagyok'
a legszebb asszony vagyok, mert eső zuhog,
és fenylő rojtjai csillognak hajamban.
a legszebb nő vagyok, mert szél fúj,
és kétsegbeesetten vergődik szoknyám,
hogy eltakarja térdeimet.
a legszebb asszony vagyok, mert te messze vagy tőlem,
és én várlak,
s te tudod, hogy várlak.
a legszebb asszony vagyok és mégis várlak,
mert tudok várni.
és az elhaladók az esőből szippantjak fel az illatot.
ilyen esőben villamcsapásként sulyt rád a szerelem.
itt minden ember szerelmes,
és minden ember belém szerelmes,
és én várok rád.
csak te tudod egyedül,
szeretem az esőket, szenvédellyel
szeretem őket.
  • #23191
  • 2005. július 12. 14:00
Víg Éva [veva]
Atilla!
Az a sok pötty a tetejibe, azt jelenti, nem tod ki írta? 8))
  • #23190
  • 2005. július 12. 12:28
- - [-]
""
Sárkányos kínai csésze
Sárkányos kínai csésze
kínai n? szép emléke.
Ha a sárkány rajzát nézem,
kínai hugocskám látom. - - -
Holdtöltén, els? tavasz-haván
jött Tibetbe a kínai lány.
Lótusz-mez?n nem kell félnie,
várja vagy száz er?s paripa.
Magas hágón nem kell félnie,
várja vagy száz fehér szirti sas.
Szurdokokban nem kell félnie,
fekete b?rcsónak várja száz.
Lhászai hágókon érkezik,
lófej? facsónak várja száz.
Lhászai mez?re érkezik,
várja vagy száz ékes-szép leány.
Lhászai ormokhoz érkezik,
tigris-bátor ifjú várja száz.
A Palota-hegyre érkezik,
fogadja száz fényes-rangos úr. - - -
Zöld mez?ben virág tarkáll
ékes tavasznak díszéül.
Virágünnepre ki hívott,
az az ékes tavasz maga.
Hogy a szép leányok fejét
türkiz meg korall diszítse,
Kínából türkizt meg korallt
hozott a kínai asszony.
""
  • #23189
  • 2005. július 12. 11:05
Gombár András [haribo]
Hajtsd fejed vállamra,
gondolj most a távolra
bármi lehet még
és már minden megtörtént
  • #23188
  • 2005. július 12. 10:35
- - [-]
-Brigi!nagyon "őszi" vers-de.-)))
  • #23187
  • 2005. július 12. 10:32