Ha megengedtek egy megjegyzést--kicsit talán
túl komolyan vesztek ti itt dolgokat.
Egymást is, meg magatokat is, meg az irodalmat
is. Ezért marad az irónia mint
kibillentő eszköz :)
(A történet, ami sokszor el van mondva, a
'zsidó szubjektum a náci
haláltáborban' történet;
felesleges abba kapaszkodni, ami
nyilvánvalóan a Sorstalanság saját
sztorija. És nem, nem azt mondom, h ez a
történet 'ugyanaz mint'.)
5451: h minden szövegnek van
mondanivalója... ez még mindig nem mondta
meg, mi is a 'mondanivaló' egy
_irodalmi_ szöveg esetében. Gondolom, te vmi
'kommunikátum'-szerűt értesz
alatta, mikor 'minden szövegre' (erre
is itt) vonatkoztatod; na, pont ott van a
probléma, h az irodalmi szöveg esetében
a kommunikációnak ez a modellje (megjegyzem,
mintha kicsit régi lenne, nem?) csak nagyon sok
fenntartással alkalmazható, és
ettől az irodalom és a mindennapi
kommunikáció
összemosásából fakadó
'mondanivaló'-fogalom
komolytalanná válik értelmezési
eszközként.