vicc humor

Viccek

Tulajdonos: Pengő Dzsó [Dzsó]

Kategória: Egyéb

Link a topikhoz: link

 

 
Kulcsár Enikő [Encsi, Keri B...
11355: ? O.O
- - [-]
11354: naponta háromszor --- de lehet többször is....
Kulcsár Enikő [Encsi, Keri B...
Háziállatok versenyeznek, hogy melyikük a legfélelmetesebb.
Azt mondja a disznó:
- Belehempergek a sárba, visítva rohangálok körbe, az összes baromfi megijed tőlem.
Mondja a bika:
- Felszegem a fejem, fújtatok egy kicsit, rohangálok a réten, az összes tehén, birka szerteszéjjel fut.
Mondja a csirke:
- Úgy teszek, mintha döglött lennék, a fél ország befosik a félelemtől.
  • #11354
  • 2005. december 7. 16:29
Csobay Bence [Hi ho.]
11350: jaj, ezt nem ösmertem :)
Vagy talán valahogy máshogy... :D
Mészáros Rodrigó László [Rod...
Az amerikai, az orosz meg a magyar arról beszélgetnek,
melyik hogy tartja meg a szolgálati titkokat.
Az amcsi:
- Én a feleségemmel szomszédos irodában dolgozom.
Én nem tudom ő mit csinál, de nem is érdekel, ő nem tudja, én mit csinálok, de nem is érdekli.
A ruszki:
- Én a feleségemmel szomszédos íróasztalnál dolgozom.
Én nem tudom ő mit csinál, de nem is érdekel, ő nem tudja, én mit csinálok, de nem is érdekli.
A magyar csak legyint:
- Én egyedül dolgozom az irodában.
Fogalmam nincs, mit csinálok, de nem is érdekel.
  • #11352
  • 2005. december 7. 13:22
Mészáros Rodrigó László [Rod...
Egy kisfiú bemegy a szülei szobájába, és látja, hogy a mamája a hanyatt
fekvõ papáján ül, és le-fel mozogva ugrándozik rajta.
Amint észreveszi, hogy a gyerek is jelen van, az anya gyorsan leszáll a
férjérõl.
A gyerek nem érti a látványt, és visszamegy a szobájába.
Az anya, aki aggódik azért, amit a gyerek látott, felöltözik és utána
megy.
Amikor meglátja, a gyerek megkérdezi tõle:
- Mit csináltál apuval az ágyban?
- Tudod, apunak nagyon nagy a pocakja, ezért idõnként rá kell ülnöm,
hogy lelapítsam.
- Csak az idõdet vesztegeted - feleli a gyerek.
- Miért? - kérdezi az anyja.
- Mert amikor elmész vásárolni, átjön a szomszéd néni, letérdel apu elé
és újból felfújja!
  • #11351
  • 2005. december 7. 12:57
Bognár Csaba [csabsz]
és a nagy klasszik, amit már régen láttunk erre fele:
Tanító néni kérdi Pistikét:
-Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel Pistike??
Mire Pistike:
-Háát, télen medve, nyáron tanár!
  • #11350
  • 2005. december 7. 12:38
Bognár Csaba [csabsz]
A fiú az apjának.
- Apa hoztam egy 4-est.
- Miből?
- Egy 2-esből, és két 1-esből.
  • #11349
  • 2005. december 7. 12:37
Alibán András
Hool a payhash fahehr haw,
Yoy al cadwash tale a paw.
Meen dan djarmack ware wa ware,
weedum anack hung ya sull.
One Jacques od bun meen dan yo,
peerosh alma Mo Djo row,
Yoy Al hos sunk warewnk rud,
cadwash oh rag tale a paw.
  • #11348
  • 2005. december 7. 09:02
- - [-]
Két barát beszélget
- Megőrizte feleséged azt a gyönyörű lányos karcsúságát?
- Mi az, hogy megőrizte, megduplázta!
Biztosítónál
Grünn -aki a biztosítónál dolgozik- sajnálkozva mondja baratjának, Kohnnak:
- Hát ez borzasztó, hogy leégett az üzletetek!
- Pssszt, ne olyan hangosan, holnap lesz a tűz...
Vendéglőben
Ember bemegy a vendéglőbe és levest kér:
- Pincér! Kóstolja meg ezt a levest!
- Miért? Talán légy van benne???
- Nem, csak kóstolja meg!
- Ne tán el van sózva??
- Nem, csak kóstolja meg!
- Jó, de hol a kanál??
- Hopáááááá!
  • #11347
  • 2005. december 7. 08:20
Dani Richard [Rich]
A férfi éppen a szeretőjével hancúrozik mikor a felesége belép a szobába. Az asszony dühében levágja férje nemi szervét és kidobja az ablakon. Pistike éppen arra autókázik apukájával, mikor a nemi szerv a szélvédőn csattan. Pistike megkérdezi:
- Apa mi volt az?
- Őőőő, egy nagy bogár!
- Hú! És mekkora f.... volt!
  • #11346
  • 2005. december 6. 22:38
Mezei Mikes [apoc]
11337: De az, kurafi. De magyarul ez hol poén? mégcsak nem is igaán vérigsértő...
- - [-]
Két víziló beszélget az állatkertben:
- Tegnap a gondozóm nagyon leszidott.
- Miért?
- Mert lenyeltem.
Két veréb ül a fán. Az egyik megszólal:
- Engedj középre!
  • #11344
  • 2005. december 6. 08:32
Kulcsár Enikő [Encsi, Keri B...
11342: Minden németül nem tudó nevében köszönöm a forditást! :D
Bojar Nora [Tanyec]
11339: Kb igy szol a vicc magyarul lazan forditva (a kerdeses kifejezes nincs benne direkte, csak utalasos alapon):
Egy anya felszall a buszra a 8eves kislanyaval. Az egyik megallonal all nehany kurva, akik kliensre varva bemutatjak az arut. A kislany megkerdezi a mamajat: Anyu, kik ezek a nok? Mire az anya: Felesegek, akik a ferjukre varnak.
Erre hatrafordul a buszsofor, es igy szol: Ne beszeljen be ekkora baromsagokat ennek a gyereknek. Ezek kurvak, akik penzert dugnak.
-De anyu, ha dugnak, akkor gyerekuk lesz. Mi lesz a gyerekekkel?
-Buszsoforok lesznek.
(Persze nem tokeletes a forditas, mert nemetul a vege szo szerint ugy szol, hogy "mi lesz beloluk" "buszsofor", de magyarul annyira nem jo, es most nincs idom/energiam muforditani :) ).
- - [-]
11335., 11339. ...én nem tudok németül... de a vicc beírója fordíthatná ezen elvek nyomvonalán... sztem...
  • #11341
  • 2005. december 5. 22:39
Jassó Zsolt
A katolikus pap és a rabbi elhatározza, hogy 20 év csatározás után kibékülnek.
- Másnap a pap a barátság zálogaként lemossa a rabbi autóját.
- Harmadnap a rabbi odamegy a pap autójához és lefűrészeli az alváz hátsó részét... kirohan a pap, de már késő...
- TE MEG MI A MÉNKŰT CSINÁLSZ??!!
- Higgadj le barátom... te tegnap megkeresztelted az én autómat,ezért én most körülmetélem a tiédet.
Pistikének azt mondja az apja:
- A budiból hordd szét a trágyát a kertbe!
Pistike nekilát, de nagyon lassan megy a dolog. Támad egy jó ötlete, lehoz a padlásról pár háborús kézigránátot és bedobja a budiba, majd elszalad a ház mögé és onnan leselkedik. Visszafele számol magában, és mikor háromnál tart, meglátja a nagyanyót, aki a budi felé kocog. Nincs már idő megállítani, ezért megvonja a vállát Pistike: "A jó munkához áldozat is kell!". Hatalmas detonáció, a budi összedől, a sz@r szétterül a kerten. A romok között áll bedőlve a süket nagyanyó és elhülve suttogja:
- És én ezt még bent akartam elereszteni!
- Kisfiam, miért nem mész játszani a Pistikével?
- Jaj, anya, te szeretnél játszani egy olyan gyerekkel, aki trágár, bunkó,
hazudós, lopós és mocskos?
- Nem.
- Pistike sem...
A nögyógyász elöadást tart rengeteg nö elött:
-A kemény pénisztöl méhrákot lehet kapni néhány éven belül.
Mire az egyik nö közbeszól:
-A puhától pedig idegbajt, azonnal...
A medikusok kórházi gyakorlaton a vizitet követik. Látják, hogy az egyik kórteremben egy férfi önkielégítést végez.
- Ö ezt miért csinálja? -kérdezik.
- Prosztata-túltermelése van, és ha nincs óránként magömlése, begyúlad, és förtelmes kínjai vannak.
- Igen, értjük.
Másik kórteremben egy férfi előtt csinos nővér térdel, és orálisan kielégíti.
- Hát itt mi történik? kérdik.
- Neki ugyanaz a baja, mint az előzőnek, de ő a professzor magánbetege...
  • #11340
  • 2005. december 5. 22:27
Károlyi Júlia [Penny]
Drágáim, esedezem, legalább egy angol fordítást nyomjon valaki mert én se tudok németül. A kérdéses kifejezésre angolul javaslom a 'son of a bitch' alkalmazását, ha jól veszem ki a kommentekből a probléma mibenlétét.
Ja, és ha záros határidőn belül senki nem fordítja le nekem, akkor beírok nektek egy viccet szlovákul, jó? És ezt nyugodtan vehetitek fenyegetésnek...
  • #11339
  • 2005. december 5. 20:37
- - [-]
11336: ..)))
- - [-]
11333: kurafi...! Nem? Na?
- - [-]
sziasztok! ide egy vicc a beszálló?? na azért irok egyte...
Egy férfi sétál a temetőben. Egyszer csak meglát egymásik férfit, aki egy sír tetején vadul szeretkezik egy nővel. Odalép hozzá:
- Kölcsönadnád a barátnődet egy körre?
- Itt az ásó. Áss magadnak te is.
  • #11336
  • 2005. december 5. 19:14
Mezei Mikes [apoc]
akkor hajrá...
  • #11335
  • 2005. december 5. 19:05
- - [-]
11333:
na ja, de a jó versfordítás is műfordítás, nem pedig szó szerint az eredeti....
Mezei Mikes [apoc]
11329: Nem működne, ill. nem teljesen. Mert a "Huhrensohn" tehát a "kurvának a fia" németeknél extramegagiga-sértésnek minősül! MAgyarul ezt nem nagyon mondod... CSak ezért!
- - [-]
  • #11332
  • 2005. december 5. 17:02
Kincsei Attila
  • #11331
  • 2005. december 5. 16:21
Kulcsár Enikő [Encsi, Keri B...
11329: Szerintem is mert én nem tudok németül! :(
Bojar Nora [Tanyec]
Gergo, ez azert magyarul is ugyanugy mukodik, szoval nyugodtan le lehet forditani :)
  • #11329
  • 2005. december 5. 15:34
Marton Gergö [nyugodtan tege...
Eine Mutter fährt mit Ihrer 8-jährigen Tochter im Bus.
An einer Haltestelle stehen einige Nutten und halten nach Kundschaft Ausschau.
"Mami, was sind das da für Frauen?"
"Das sind Ehefrauen, die auf Ihre Männer warten!"
Dreht sich der Busfahrer rum und sagt: "Erzählen Sie dem Kind doch nicht so eine
Scheiße! Das sind Nutten, die für Kohle ficken!"
"Mami, wenn die ficken, dann kriegen die doch auch Babys. Was wird denn aus denen?"
Sagt die Mutter: "Busfahrer!"
  • #11328
  • 2005. december 5. 09:26