Vers mindenkinek

"Ha verset ír az ember
Nem írni volna jó..."

Tulajdonos: Pengő Dzsó [Dzsó]

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 

 
- - [-]
Előre szeretnék invitálni minden kedves vers-szertő és egyéb jóembert!
2005. június 6-án hétfőn Őszi szalonban (VI. Eötvös u. 9.) a Ködlámpa irodalmi kávézó sorozatában jómagam leszek a költő, aki faggatva leend, meg akinek művei közül elhangoznak, meg akivel beszélgetést folyta: ho !!!
gyertek el rá!
  • #22106
  • 2005. május 23. 15:26
- - [-]
Te tetted ezt magaddal,
Te lettél azzá ami vagy,
Lehettél volna de nem lettél más mégse:
éjjeli test,nappali agy..
  • #22105
  • 2005. május 23. 13:32
Pengő Dzsó [Dzsó]
FRANCOIS VILLON: CHANSON A PÁRIZSI SZÉPASSZONYOKRÓL
Szeress brit dámát, régi lordok
utódját, szeplőst, kékruhást:
vagy norvég lánnyal lesd a fjordok
fölött az őszi szélzúgást:
szeress szír asszonyt, lassú tánctól
vonagló, lomha kéjű nőt,
sápadt, görög szajhát Bizáncból,
arany-termekben vénülőt:
szeress nagy mellű, lágy flamandot,
ki úntan s lagymatag mozog:
nem csókol asszony úgy a földön,
mint a párizsi asszonyok.
Keresd szláv hitvesed szemében
alkony táján a nagy talányt:
ölelj cigánylotyót a réten:
szeress arab nőt, perzsa lányt,
borulj sudár s fehér hasára,
mely hűs, akár a gyík hasa:
hágj fel Madonnád ablakára
lajtorján május éjszaka:
hajolj mór rabnőd íriszére,
hol zöldessárga fény lobog:
nem csókol asszony úgy a földön,
mint a párizsi asszonyok.
Utazz, s hajózd be mind a tengert,
kutass fel messze népeket,
imádj kígyójárású berbert,
kívánj nagy lábú németet:
várd hölgyedet brokát ruhában
Toledó őszi lombja közt,
vagy kurtizán a Szuburában
forgasson tejszín combjai közt:
szeress zsidólányt, búst és édest,
mint május éji óborok:
nem csókol asszony úgy a földön,
mint a párizsi asszonyok.
Jegyzet:
Tudom, hogy vannak még ezerszám,
örmények, lappok, négerek,
sárgák, oly aprók, mint az öklöm,
s mindig csak csókra éhesek,
hinduk, litvánok, svédek, írek,
bretónok, szerbek, angolok:
de egy sem csókol úgy a földön,
mint a párizsi asszonyok.
  • #22104
  • 2005. május 23. 13:26
Pengő Dzsó [Dzsó]
Jaj, drágák vagytok, kösz a dícsérő szókat!
Vén idő segít összekapni magam
Leégett a kuplung de szép az idő bicajozni
Autóm a szervízbe zabájja a pénzem
Az élet szép. Param-param-param...
  • #22103
  • 2005. május 23. 13:23
Pengő Dzsó [Dzsó]
Á Roli! De nagyon jó ez!
  • #22102
  • 2005. május 23. 13:21
- - [-]
csak a szél fújjon át
halmazállapotom változzon tova
humuszomból erjesztek fát
én nem voltam és nem is leszek soha
  • #22101
  • 2005. május 23. 08:52
Halászvári-Szabó Réka
Én nem tudom, ki vagy,
de soraidba belependül a szívem.
Csillagok között
lelkem odabújik lelkedhez szelíden.
Csak remélem: olvashatlak újra,
s ismét zenghet lelkem gyenge húrja.
  • #22100
  • 2005. május 23. 07:56
Maczika Bela Tevelygo † [tev...
---) Sárossi Bogi [Kisilon] 21990. | 2005. máj. 16. | >nem fogjuk tisztázni ezt sose,<
- Kislion, ez a rakéta nagyon elindult!
- Egyébként bársony égen bársonylik a bársony ló. Az élet olyan bársonyló. (V. m. Turcsán Tamás [TT] 1. | 2002. júl. 19.)
...
de ennél többet nem.
  • #22099
  • 2005. május 23. 04:02
Halászvári-Szabó Réka
Ezt megőrzöm, amíg élek :)
  • #22098
  • 2005. május 22. 23:47
- - [-]
Ez nálam is nagyon ott van, Dzsó. Kuszavilággal különösen. :) ))
  • #22097
  • 2005. május 22. 23:09
Víg Éva [veva]
Dzsó!
Ez jó!
Nagyon!:)
  • #22096
  • 2005. május 22. 22:49
pálfi kata [palfikata]
Hát ez tényleg BÓLÉ Dzsó!
  • #22095
  • 2005. május 22. 22:30
- - [-]
Zene kell a sorok közé!
elé-alá-mögé-s fölé..
  • #22094
  • 2005. május 22. 22:29
Pengő Dzsó [Dzsó]
Itt vagyok
A fák alatt
Ha elenged a vállalat
Nézzük mi van váll alatt
S fölött
Itt vagyok
A réten
Bár nem volt érkezésem
Mintha tilos lenne szemedbe néznem
Seggem s a fű között
Pokróc van csupán
Zöld az is
Az orrom hegye
Picit fagyis
S ha testem beléd kötött
Szembe süt a nap
Egymás árnyékai vagyunk csupán
Itt vagyok
Csak nyújtsd ki a kezed
Tudod
A srác aki tömött
Sorokban írja az okosságot
De élni szégyell
Vigyázz hogy mikor
S hogy kivel mégy el
Itt vagyok
Hajamba fű
Hajadba virág
(kusza a világ)
Még forog kicsit majd lecsendesül
Míg nem fogy el a méz
Boldog a medve
(S a csupor is legbelül...)
  • #22093
  • 2005. május 22. 22:18
Víg Éva [veva]
Kritta! :)
  • #22092
  • 2005. május 22. 20:37
- - [-]
Na mármost az úgy kezdődött,
hogy a gombot megnyomtam.
Igen, a gombot, azt a kicsit,
amin a felirat: Küldés.
Hát elküldtem.
Nem jártam rosszul.
Azt kérdezte: Odajössz?
És én mit sem sejtve helyeseltem.
Nem tudtam, hogy mekkora nagy
az én sok kis félelmem.
Egyben.
De legyőztem. Asszem.
  • #22091
  • 2005. május 22. 20:10
Halászvári-Szabó Réka
Tancsibácsi vagy?
Akkor gyere!
  • #22090
  • 2005. május 22. 18:40
- - [-]
Na, mosmehetünk a másik topikkba...
  • #22089
  • 2005. május 22. 18:35
Halászvári-Szabó Réka
Tancsi bácsi, gyere velem!
Föltornázhatnánk a jegyem.
Nagyon jó lesz, majd meglátod.
Én leszek a kisdiákod.
Azt teszem majd, amit mondasz.
Gyere, te kis Pitagorasz!
  • #22088
  • 2005. május 22. 18:33
- - [-]
?
  • #22087
  • 2005. május 22. 17:27
- - [-]
(ne,ezt ne Győző,ok?)
  • #22086
  • 2005. május 22. 17:24
- - [-]
Ne állj ilyen közel hozzám (Don't Stand So Close To Me)
A fiatal tanár, az alanya az iskolás lányok álmainak
Engem akar mindhiába, tudom mit akar tenni
Egész teste vágyakozik
Ez a lány egy nyitott könyv
Könyvjelző, túl közel már
Ez a lány fele annyi idős
Ne állj ilyen közel hozzám
Ne állj ilyen közel hozzám
A barátai túl féltékenyek
Tudod, hogy hogyan járnak a rossz lányok
Nem mindig egyszerű
A tanár kedvencének lenni
Kísértés, frusztráció, oly rossz, hogy megríkatja őt
Esős buszmegálló, ő várakozik
A kocsija meleg és száraz
Ne állj, ne állj ilyen, ne állj ilyen közel hozzám
Ne állj, ne állj ilyen, ne állj ilyen közel hozzám
Ne állj, ne állj ilyen, ne állj ilyen közel hozzám
Ne állj, ne állj ilyen, ne állj ilyen közel hozzám
(© 1996-2002 Hungarian translations by Gergely Nagy and Attila Máté
© 2001 Lyrics by Sting - Published by EMI Music Publishing Ltd. / Magnetic Publishing (PRS) )
  • #22085
  • 2005. május 22. 15:53
Halászvári-Szabó Réka
Dzsó, kedves!
Merre vagy?
  • #22084
  • 2005. május 22. 12:14
Halászvári-Szabó Réka
A Mikit azért tudtad, na! :)
  • #22083
  • 2005. május 21. 22:01
Csobay Bence [Hi ho.]
Íííí! Én kérek elnézést :)
  • #22082
  • 2005. május 21. 21:40
Halászvári-Szabó Réka
villamos
  • #22081
  • 2005. május 21. 21:39
Halászvári-Szabó Réka
Kösz a helyesbítést :)
Már szinte jó.
  • #22080
  • 2005. május 21. 21:38
Csobay Bence [Hi ho.]
22083 Réka! "vili"?
  • #22079
  • 2005. május 21. 21:37
Csobay Bence [Hi ho.]
22084 a 22082re
  • #22078
  • 2005. május 21. 21:34
Csobay Bence [Hi ho.]
Mondjuk ez télleg szar. Bocs.
  • #22077
  • 2005. május 21. 21:34