Vers mindenkinek

"Ha verset ír az ember
Nem írni volna jó..."

Tulajdonos: Pengő Dzsó [Dzsó]

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 

 
- - [-]
Kányádi Sándor - Volna még
pedig volna még
volna még valami
mondanivalóm
a nyíló nárcisz-
mezőkről például
az alkonyi szélben
riadtan lobogó
hegyi füvekről
a hegyekről a folyókról
égről földről
a tengerekről
az óceánok alatt
vergődő tűzhányókról
a szerelem végtelen
napéjegyenlőségeiről
amikor az idő is
ellankad mint a patak
ha szomját oltja
benne a szarvas
egyszóval kettőnk
dolgáról az emberiség
nevében volna még
talán volna még
  • #36716
  • 2009. augusztus 4. 12:12
Kisfaludy Bertalan [boogie]
alakult a workprint :)
Tengerszem-kék tűz
Csillogó szemedben,
Felhőtlen, lágy kacaj
Igazgyöngy lelkedben.
Könnyed nyári dallam
Minden édes szavadban,
Boldogságot hozva,
Tudva, vagy tudatlan.
Lángvörös fürtjeid,
Rám omló tincseid,
Illatát érezni, s
Szívem felvértezni,
Ölelni és szeretni,
Oh együtt nevetni,
Veled, igen veled.
Csendes vizű hajnal,
Éjszakai fények,
A veled töltött percek,
Mindig olyan szépek.
Karjaid közt lenni,
Sosem lenne vétek,
Légy hát velem ismét,
És érezd amit érzek.
Na jó éjt mindenkinek..
  • #36715
  • 2009. augusztus 2. 01:22
Kisfaludy Bertalan [boogie]
hajnali gondolatok tavalyról:
Pirkadott.. Amott..
A bárányfelhők, mik nappal vakító fehéren járnak-kelnek az égen,
még szürkén, fakón bolyongtak, akár a szemérem..
A horizont aranyló tengere medréből kiöntve, fényt hozott,
elárasztva az éj sötétjét, a Holdat, s csillagot.
Ezt meg most "sikerült":
Tengerszem-kék tűz
Csillogó szemedben,
Felhőtlen, lágy kacaj
Igazgyöngy lelkedben.
Könnyed nyári dallam
Minden egyes szavadban,
Boldogságot hozva,
Tudva, vagy tudatlan.
Lángvörös fürtjeid,
Rám omló tincseid,
Illatát érezni, s
Szívemet mérgezni
Édes bűn, nem teher,
Mi felkavar ugyan,
De le sohasem ver.
Csendes vizű hajnal,
Éjszakai fények,
A veled töltött percek,
Mindig olyan szépek.
Karjaid közt lenni,
Sosem lenne vétek,
Légy hát velem újból,
És érezd amit érzek.
  • #36714
  • 2009. augusztus 1. 23:34
- - [-]
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horses,
And all the king's men,
Couldn't put Humpty together again
(Angol gyerekvers)
  • #36713
  • 2009. július 27. 19:55
Pengő Dzsó [Dzsó]
A meleg a szívnek kedvez
A huzat a vonatra feltesz
A pasid mosolyogva crackez
Ezerszer szimpibb hepp ez
Nem vagy egy Eva Mendes
A főnököd keresztbe szervez
Ha stoppolsz még valaki felvesz
Ezerszer szimpibb hepp ez
R:
A férjed egy sörrel ellesz
Amíg te kölyköket ellesz
Kellesz
Kellesz
Ezerszer szimpibb hepp ez
Az idő nem neked kedvez
És már nem hat a hajszesz
De a szigeten még valaki megbasz
Ezerszer szimpibb hepp ez...
  • #36712
  • 2009. július 27. 16:30
- - [-]
eltűnőben
...ha nem vigyázol,
a lélek elszelel,
eltűnő fél-
emlék leszel...
és ebben nem lesz
semmi felemelő.
rohanó lábak tűnnek a
semmiből elő...
...majd távoznak a
többi semmibe.
nem kell már hinni se,
menni se...
  • #36711
  • 2009. július 26. 23:54
- - [-]
cím(zett) nélkül
meglepő természetességgel nyújtja át
:amire vágysz
mielőtt még eszedbe jut - kimondanád
.s ha ő adja, valamit pluszba mindig kapok
lelkéből, szívéből is egy darabot
  • #36710
  • 2009. július 25. 13:57
Víg Éva [veva]
36707: nekem nem csúf!
Víg Éva [veva]
36706: :D
- - [-]
Kiss Judit Ágnes:
Idegenből
Én nem tudok már rajta kívül élni.
Golyónyomok a házai falán,
nagyapám vére, nagyanyám futása
van a téglákba égetve talán,
ahogy belém a légópincék mélye,
a szirénázó halálfélelem.
Nappal mintha elengedne, de éjjel
leül az ország, és mesél nekem.
Szájából etet, énekével altat,
és tréfálkozik, mikor nagybeteg,
láttam gyengének, láthattam erősnek,
s bár hagyná, de én túl nem léphetek
testén, mit száz évek szabdaltak széjjel,
emlékein, mit idehord a szél,
kell, hogy szeressen, és kell, hogy szeressem,
ha meghallom, mit álmában beszél.
Pora is kell, mi ingeim nyakára,
cipőmre, hajam szálára tapad,
más ölében csak idegen lehetnék,
ő ismer, és magamnak visszaad.
Szép hölgy, Európa, hiába tárod
elém minden résed és hajlatod,
csábít, mit kínálsz, űz hozzád a vágyam,
s beléd hatolni képtelen vagyok.
Kapudhoz érve lelohaszt a szégyen,
ne hidd, hogy hűségem nem átkozom,
míg újra s újra megtermékenyítem
csúf kis hazám, imádott asszonyom.
(in: http://kissjuditagnes.blog.hu/2009/07/18/hosszu_eszmefuttatas_a _nemzeti_hagyomanyokrol )
  • #36707
  • 2009. július 24. 19:10
- - [-]
___ hál istennek visszakaptuk, ami a mienk! ___
  • #36706
  • 2009. július 24. 18:31
- - [-]
Japán melankólia
egyszer rámhull majd
minden cseresznyeszirom
messze van az még
  • #36705
  • 2009. július 23. 22:18
- - [-]
36703: :)
Víg Éva [veva]
Burnsre gondolok, bár azt nem gondoltam, hogy ilyen öreg lenne! ;)
  • #36703
  • 2009. július 23. 14:43
- - [-]
És persze a "nemhivatalos" skót himnusz:
OR auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne!
I
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to min'?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?
II
And surely ye'll be your pint-stowp,
And surely I'll be mine,
And we'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne!
III
We twa hae run about the braes,
And pu'd the gowans fine,
But we've wander'd monie a weary foot
Sin' auld lang syne.
IV
We twa hae paidl'd in the burn
Frae mornin sun till dine;
But seas between us braid hae roar'd
Sin' auld lang syne.
V
And here's a hand, my trusty fiere,
And gie's a hand o' thine,
And we'll take a right quid-willie waught,
For auld lang syne!
Chorus
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet
For auld lang syne!
  • #36702
  • 2009. július 23. 13:18
- - [-]
Vagy: (nem lepődik meg senki, hogy az egyik kedvencem, ugye? ;) )
A BOROSÜVEG ÉS A JÓBARÁT
HERE'S A BOTTLE
Üveg bor és egy hű barát!
Mit akarsz többet, ember?
Ki tudja, még mi vár terád,
a sors hogy pörget, ember?
Kapj a múló pillanaton,
még visszarívod, ember:
a boldogság félénk nagyon,
nem jön, ha hívod, ember.
Nadányi Zoltán
  • #36701
  • 2009. július 23. 13:16
- - [-]
250 éve született és tegnapelőtt volt halálának 213. évfordulója- na ki az?
MAUCHLINE SZÉPEI
SONG: IN MAUCHLINE THERE DWELLS
Itt Mauchline-ban él hat lány, csudalény,
a község, a környék díszei mind,
a bájuk, ruhájuk... - azt mondhatni rájuk,
hogy járnak párizsi módi szerint.
Miss Miller csinoska, Miss Markland piroska,
Miss Smith eszes is, és Miss Betty csodás,
a szépség s a vagyon Miss Mortonnál vagyon,
de a gyöngy köztük Armour, és senki más...
  • #36700
  • 2009. július 23. 13:15
Gombár András [haribo]
36697: Én is nagyon szeretem ezt a verset, sőt egyszer le is fordítottam. Íme az én verzióm. Különben is, a mai lesz várhatóan az év legmelegebb napja, jöhetne már egy kis enyhülés! :)
Reiner Maria Rilke: Őszi nap
Úr: az idő. A nyár hosszú volt
Árnya a napórán nyugszik,
És a dűlőkön szél fúj
Parancsra ért az utolsó gyümölcs,
És hátra még két meleg nap
Űzi és hajtja a bevégeztetés
Az utolsó pohár édes bor nehéz
Kinek nincs háza, többé nem épít
Ki egyedül van, sokáig így marad,
Virraszt, hosszú levelet ír
És nyugtalanul bolyong a sétányon
Mikor leveleket sodor a szél
Széll Zsófia [Ana]
Legyint és felemel
vagonok mentén pörögtem
szoknyám libbent fel, alá
sínek közé keveredett kóc
a percek folytonos kattanásai
- a ritmus nem törik
meg -
évek a kanyarban
áram oldotta ég-
kör
ezek csak a rám
rakódott tizesek
és a mindig rengő
báj
- kapaszkodók -
szoknyám leng
fel, s alád
küzdi magát
a Még
  • #36698
  • 2009. július 23. 07:51
- - [-]
Talán még korai, de én már ezt érzem:
Itt az idő, Uram. Nagy volt a nyár.
A napórákra árnyékod bocsássad,
s a szeleket ereszd a földre már.
Parancsold: a gyümölcsök érjenek be,
adj még két délies napot nekik,
add, hogy beteljesedjék mindenik,
s a mézet gyűjtsd a dús szőlőszemekbe.
Kinek most sincs még háza, sose lesz,
s ki most maga van, már marad magára,
éjszaka olvas, folyton levelez,
s a ligetben bolyg, valakit keres,
mikor a lombok őszi tánca járja.
/Rainer Maria Rilke: Őszi nap/
  • #36697
  • 2009. július 22. 18:06
- - [-]
36687:
Unatkozó hűtőszekrény
Virágok nyílnak a frigóban
zöld a sajton
fehér a paradicsomon
lila a húsokon
Morbid kis kert
nehezen szerethető
de unalmam ellen
sikeres serkentő
Ha majd egyszer kinyitnak
a szájak becsukódnak
és mindenki csodálkozik
ezt tényleg én neveltem?
Víg Éva [veva]
Sokat használt nászágy lába,
jobb, ha tövig ki van vágva.
Nem imbolyog, nem is inog,
csak a rugó, az nyikorog!
;)
  • #36695
  • 2009. július 12. 20:33
- - [-]
Tündökölj te bogaras gyémánt 6-9
Senki nem tudja merre vagy, milyen közel s milyen távol
Tündökölj te bogaras gyémánt
Halmozz fel sok-sok páncélt és akkor megütközünk
Tündökölj te bogaras gyémánt
És majd a múlt diadalának árnyékában sütkérezünk
hajózz ki a betonsalakon
Gyerünk te kisfiú, te diadalmas vesztes
gyerünk, te igazság és érzékcsalódás keresője, és ragyogj!
Lyrics - Roger Waters - Wish You Were Here
  • #36694
  • 2009. július 10. 09:59
- - [-]
Bárcsak itt lennél
Izé, szóval azt hiszed megkülönböztetheted a mennyországot a pokoltól,
a kék eget a fájdalomtól
Meg tudod különböztetni a zöld mezőt a rideg acél síntől?
A mosolyt a leplezéstől
Azt hiszed különbséget tehetsz?
És átvertek téged szellemekkel cserébe a hőseidért?
Meleg hamuval a fáidért
Párás levegővel a friss szellőért?
Rideg jóléttel a változatosságért?
Hadifogoly tábor főszerepére cserélted a harctéri statiszta szereped?
Mennyire vágyom, mennyire szeretném, hogy itt legyél
Mint két elveszett lélek úszkál az akváriumban évről évre
Ugyanazon a régi vidéken szaladgálva
Mit tapasztaltunk meg?
Ugyanazokat a régi félelmeket
Bárcsak itt lennél
Lyrics - Roger Waters - Wish You Were Here
  • #36693
  • 2009. július 9. 09:33
- - [-]
Vegyél egy szivart
Gyere ide, édes fiam, vegyél egy szivart
Hosszú útra indulsz, magasra szárnyalsz
Sosem halsz meg; mindent elérsz, amit kipróbálhatsz; szeretni fognak téged
Nos, mély tiszteletem a tiéd, és a legőszintébben gondolom ezt
A zenekar fantasztikus, és valóban ezen töprengek
Ó, erről jut eszembe, melyikőtök a Tökély?
És elárultuk-e már, fiam, a játék nevét,
úgy hívjuk: "Kolbászból van a kerítés"
Le vagyunk nyűgözve
Hallottunk az eladásról
Új lemezt kell kiadnotok
A rajongóknak ezzel tartoztok
Olyan boldogok vagyunk, bár aligha számít
Mindenki más éretlen, láttad a toplistát is?
Kezdetnek ez remek
Óriásivá fejlődünk, ha a csapatot összeszedjük
[Óriásivá fejlődünk, ha összefogjuk a csapatot]
És elárultuk-e már, fiam, a játék nevét,
úgy hívjuk: "Kolbászból van a kerítés"
Lyrics - Roger Waters - Wish You Were Here
  • #36692
  • 2009. július 8. 09:41
- - [-]
Isten hozott a gépezetben
Üdvözöllek fiam, Isten hozott a gépezetben
Hol voltál? Minden rendben, tudjuk, hogy hol voltál
Épp folyamatban voltál, elütötted az időt
Cserkészet fiúknak és egyéb játékok foglalkoztattak
Basszusgitárt vettél, hogy megbüntesd mamád
Kerülted a sulit és tudod, hogy nem vagy bohóca senkinek
Szóval befogadott a gépezet
Üdvözöllek fiam, Isten hozott a gépezetben
Mit álmodtál? Minden rendben, közöltük, hogy miről álmodozz
Hatalmas pályafutásról álmodtál
Silány gitáron pengetett
A srác gyorsbüfében evett
Jaguárjában örömmel vezetett
Szóval befogadta őt a gépezet
Lyrics - Roger Waters - Wish You Were Here
  • #36691
  • 2009. július 7. 10:36
Berner József [Józsi]
36578: Jó!!! Nagyon Jó!
Víg Éva [veva]
Míg csendben figyel
a nyár sarkán egy felhő,
a Nap megéget.
  • #36689
  • 2009. július 6. 21:20
Szinay Balázs
Sziasztok!
Szeretném figyelmetekbe ajánlani személyes munkásságom és októberben megjelenő verseskötetemet. Amennyiben teheti, tekintese meg, illetve jelezzen vissza! A kötetről bővebb információ a www.paramparatl.gportal.hu oldalon szerezhető. Bemutatkozásképpen az alábbiakat mondanám.
A könyv célközönsége:
A mély érzések, az építő jellegű gondolatok, a filozófiai eszmefuttatások és az ezotéria iránt érdeklődők, serdülőkortól egészen a középkorosztályig, akiket érdekelnek a keleti filozófia hatásával, pszichológiával és vallással átitatott szerzemények. Ha szerzők alapján kéne kijelölnöm a célközönséget, azt mondanám az olyan műkedvelők, akik a következők műveit olvassák szívesen: Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, William Blake, Poe, Jack London, Oscar Wilde, József Attila, Ady Endre, Radnóti Miklós, Jim Morrison stb…
Általános tudnivalók
A kötet egy 6 kötetnyi versből álló gyűjteményből lett összeválogatva. Ezek közül csak az első kötet jelent meg nyomtatásban, azonban az sem került kereskedelmi forgalomba, csupán ismerősi körben terjedt el.
Az egyes művek 2001 és 2004 között születtek. A vers szót e kötet esetében tágabb értelemben használom. A versek között szerepelnek formai szempontból tényleg a klasszikus verselés körébe sorolható művek, ugyanakkor helyet kaptak olyan jellegű irományok (főként azok) amelyeket leginkább a szabad vers kategóriába sorolnék (ha már mindenképpen versről kell beszélnünk), tekintve, hogy inkább gondolatfuttatások és a spontaneitás, a gondolatiság, az érzésvilág és a hangulat kap főszerepet a formaisággal szemben.
A kötet úgymond felépített szerkezetű. Elejétől a végéig olvasva bontakoznak ki az olvasó előtt a mind szélesedő és mélyebben kibontakozó témakör típusok. A könyv a szerelem témakörétől vezet el a lélek és a lét mélyebb kérdéseit érintő témakörök felé. Hogy kiknek ajánlom a könyvet? Egyrészt azoknak, akik gondolatiságra vágynak. Írásaim egyik célja a gondolatébresztés. Másrészről azoknak javasolnám olvasását, akik hasonló érzésvilággal bírnak, és egyszerűen szeretnének belehelyezkedni hangulatokba, érzésekbe. Megítélésem szerint a kötet mindkettőre alkalmas. Úgy gondolom a kötetben nem állítok univerzális igazságokat, inkább csak közlöm megsejtéseimet és leírom a dolgokat, ahogy én látom, érzem. Ezek valódiság és igazságtartalmát mindenkinek magának kell mérlegelnie.
Üdvözlettel
Szinay Balázs
  • #36688
  • 2009. július 6. 15:57
- - [-]
konyhai életkép
mi van ma a kredencen?
pincebogár? ananász?
cipó lenne voltaképp?
vagy épp feri-anna-nász?
nem az van a kredencen.
(feri-anna semmiképp!)
szárnyashangyák buliznak.
egy közülük enni kér.
mit adhatunk neki hát?
mi van még a kredencen?
semmi nincsen. épp ezért
felfalhatja önmagát...
  • #36687
  • 2009. július 6. 12:03