irodalom

Könyvekről-beszélgetős, tévelygős,
szeszélyes-szubjektív-diktatórikus topik.
a személyeskedő megjegyzéseket magyarázkodás nélkül törlöm.

irodalom a neten / linkek:
/pages/forum/topic.jsp?messageID=15019705#message15019705

Tulajdonos: Sárossi Bogáta [Kisilo…

Lezárás dátuma: 2011. augusztus 2. 13:20

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19225: Bálint, azt érzem, hogy az van, hogy ráhergeled magad valamire, és nem vagy hajlandó engedni a félreértésedböl.
A rongálás és roncsolás a modern müvészetek eljárásai, technikái. Nem negativumok, hanem módszerek.
Miért ragaszkodsz ahhoz, hogy itt érzelmi vita zajlana, vagy hogy mi 2 ellentétes oldalon állunk?
Kovács Bálint [Cibált Vánkos]
19224: Már megint igazad van, a rongál szó mindig is pozitív konnotációjáról volt ismert. Na mindegy, barátnak nyilván nem illik beszólni.
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19223: a "nyelvrongáló technika" nem negatívum, hanem a szerzö sajátos módszere. tudod, a poszt-posztmodern müvészetek korában élünk...
Kovács Bálint [Cibált Vánkos]
19216: Tök igazad van, Bogi, az, hogy " jellemző a szerzőre és az ő nyelvrongáló technikáira" abszolút pozitív, hülye kötözködő bunkó, aki ebben hibafelrovást lát.
Kovács Bálint [Cibált Vánkos]
19220: rendkívül mókás vagy.
speciel nem nagyon látom pnl hibáit, vagy ha látom, nem nagyon érdekelnek, nem is kell, pnl-t eddig csak olvasóként olvastam, kritikusként nem, úgy meg nem fárasztom magam hibakeresgéléssel. De nem akartam azt írni, hogy vazze mimo, pnl tökéletes és pont.
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19220: :-)))))))))
Hegedűs Lajos Hunor
azért ez is megkapóan bátor volt: "lehet látni pnl hibáit, de..."
hogyhogy senki nem kérdezett rá: milyen hibáit? ki látja őket? mitől hibák? stb.
ez már a megfáradás jele.
vegyük úgy, hogy én most megkérdezem.
(Bálint, előre megkérnélek, hogy leendő válaszodból hagyd ki a "aki nem a Barátok közt szintjén van, az nyilvánvalóan látja, hogy..." ill. "aki nem Blikk-rajongó, az előtt nem kétséges, hogy..." típusú bevezető tagmondatokat, köszi :) :) :) )
  • #19220
  • 2008. február 25. 15:22
Sárossi Bogáta [Kisilon]
Végére értem a Hiúság vásárának, nagyon megkedveltem olvasás közben. Viszont a megfilmesítés, amit tegnap vetítettek a Dunán
http://www.port.hu/pls/fi/films.film_page?i_perf_id=6440998&i_where=1&i_where_tv=1
majdnem annyira feldühített, mint a Szerelemkolera-film...
  • #19219
  • 2008. február 24. 16:11
Visy Beatrix [maminti]
19217: azért néha nem árt, néha meg muszáj! :-))))
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19208: sose kérj bocsánatot :-)
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19203: Mimo nem rótt fel hibaként semmit pnl-nek, és nem is kötött bele semmibe. csak jelemzőnek találta, h. a címet más alakban alkotta meg, mint a közismert szólás.
  • #19216
  • 2008. február 24. 16:05
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19201: Milyen nyelven olvasod Mimo?
csataloo csataloo
{{{Törölt hozzászólás!}}}
  • #19214
  • 2008. február 24. 10:01
Visy Beatrix [maminti]
19212: igen, valahogy így. Egyébként a 3 Ady-előadás még a jobbak közé tartozott sztem, de persze nem rengették meg a PIM falait. :-))
Dercsényi Dávid [rkert]
19207: igen, a címek valóban a "teszek még egy apró kavicsot a katedrálishoz" jelenséget ígérték, engem Ady érdekelt volna igazán - valószínűleg az egyik legnehezebben "hozzáférhető" szerző, nem könnyű újabb stratégiákkal közelíteni felé. Úgy tűnik, hogy igazán izgalmas dolgok akkor nem történtek
Posta Ákos István [Besig, de...
  • #19211
  • 2008. február 23. 14:38
Posta Ákos István [Besig, de...
19171: Mindkettő Oroszlán....
Visy Beatrix [maminti]
19207: ja, és az egyik Krúdy is műközpontú elemzés volt. Csak a pontosság kedvéért. :-))
Visy Beatrix [maminti]
19207: hú, de hosszú lett, bocsánat
Visy Beatrix [maminti]
19206: roppant vegyes. Számomra döbbenetes volt, hogy a "korszerű" irodalomértés, szövegközpontú értelmezés még a tudományos életből is ennyire hiányzik. Kizárólag doktoranduszok adtak elő, rengeteg leegyszerűsítő, szakmaiatlan előadást hallottam. Számomra a legriasztóbb az volt, hogy a legtöbben periférikus jelenségekkel, alkotókkal foglalkoznak, feltáratlan, csupán kultúratörténetileg érdekes, területeket keresnek kutatási témául, de a kanonizált nagy alkotókkal és szövegeikkel nagyon kevesen "mernek" foglalkozni. Mintha nem lenne elég bátorságuk felvenni a versenyt az eddig leírtakkal, újat gondolni és az eddigi recepcióhoz differenciáltan viszonyulni. Én nem gondolom, hogy nincs szükség apró adalékok gyűjtőgetőire is vagy a Nyugat és pl. a horvát irodalom kapcsolatainak feltárására. De az arányok elszomorítóak sztem, a többség periférikus témával érkezett, a 30 előadásból 3 Ady, 3 Krúdy, 1 Babits (az enyém), 1 Kaffka. Szövegközpontú, műelemző 6 darab (2 Ady, 1 Elek Artúr, 1 Reviczky Verlaine-fordításkritika, 1 Babits, 1 Kaffka.) Hát ennyit tudok mondani. Remélem, érthető volt. Ja, és a szervezők, professzorok elégedettek voltak (legalábbis látszólag) a konferencia színvonalával.
Dercsényi Dávid [rkert]
milyen volt a Nyugat-konferencia a PIM-ben?
  • #19206
  • 2008. február 23. 13:38
Oláh Szofi [Shura no hana]
Hejhó mindenkinek! Most Dino Buzzatitól kezdtem olvasni a Riadalom a Scalában-t.
  • #19205
  • 2008. február 23. 07:29
Hegedűs Lajos Hunor
19201: ez miből derül ki, ha egyszer ő is úgy használja: "a fagyott kutya lába?"
Kovács Bálint [Cibált Vánkos]
19201: lehet látni pnl hibáit, de ilyesmibe belekötni kisstílű és hitelt vesztő. hidd el nekem, a fagyott kutyának fagyott kutyalába van. fagyott kutyaláb pedig van minden fagyott kutyán is.
Visy Beatrix [maminti]
Én befejeztem Linn Ullmannt, (Kegyelem) nekem kicsit szentimentális volt valahogy, de az tény, hogy a haláltól való félelmet, szorongást, a haldoklás iszonyatát nagyon átéreztem.
Most Babits: Timár Virgil fia - de ez ugye megint "kötelesség"
  • #19202
  • 2008. február 21. 18:54
- - [-]
A történeti hűség kedvéért tegyük hozzá, hogy a közkeletű hasonlat nem a fagyott kutya lábára, hanem a fagyott kutyalábra vonatkozik. A különbség talán árnyalatnyi, de jellemző a szerzőre és az ő nyelvrongáló technikáira.
Én meg még mindig Jean M. Auel ötrészes ősemberes regényfolyamának (Earth's Children) utolsó kötetét olvasom, de erős a gyanúm, hogy írni fog még egyet, mert nem igazán ért véget a sztori. Legalábbis 50 oldallal a vége előtt még nem. Különben nagyon jó olvasmány, bár kétségkívül az első kötet volt a legjobb (A barlangi medve népe).
  • #19201
  • 2008. február 21. 16:03
Sárossi Bogáta [Kisilon]
Aranyhaj, kérlek, hogy beírásaid alól hagyd el a linkelést, különben kénytelen leszek reklámnak tekinteni, ami pedig nemkivánatos a topikon.
csak.
  • #19200
  • 2008. február 21. 12:42
- - [-]
Most épp Tolsztojt olvasok; az ő könyve (Feltámadás) még jobban tetszik, mint a Holt lelkek.
Orosz írókról szólva, ma van Solohov halálának évfordulója.
http://aranyhaj.blogspot.com
  • #19199
  • 2008. február 21. 12:13
Hegedűs Lajos Hunor
Meghalt Alain Robbe-Grillet.
Mekkora barom vagyok, sok éve, amikor elolvastam a Radírok-at, úgy éreztem, ennyire jót, ennyire zseniálisat még életemben nem olvastam, de nem hittem el magamnak ezt az érzést, és hagytam feledésbe merülni, és elteltek az évek, és azóta se olvastam Robbe-Grillet-t.
Nem mintha abból a szempontból, hogy olvasom-e őt vagy sem, számítana bármit is, hogy épp most halt meg, de most az van, hogy
Robbe-Grillet-t akarok olvasni.
  • #19198
  • 2008. február 20. 03:05
Hegedűs Lajos Hunor
Ahá. Na ezt is jó tudni. Ezek szerint sokan, amikor még ki se nyitották a könyvet, már tudhatták, hogy itten kőkeményen a kőmerev falloszról van szó. Sajnos én nem így voltam ezzel, mert én nem ismertem ezt a kifejezést, bennem valami bodorádámos feeling jött fel, amikor először hírét vettem a kötetcímnek.
Én csak olyat ismerek pl. hogy "felrúglak mint a fagyott szart", na majd valamihez jól fel is használom, nem lenyúlni --
  • #19197
  • 2008. február 20. 01:41