irodalom

Könyvekről-beszélgetős, tévelygős,
szeszélyes-szubjektív-diktatórikus topik.
a személyeskedő megjegyzéseket magyarázkodás nélkül törlöm.

irodalom a neten / linkek:
/pages/forum/topic.jsp?messageID=15019705#message15019705

Tulajdonos: Sárossi Bogáta [Kisilo…

Lezárás dátuma: 2011. augusztus 2. 13:20

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 
Sárossi Bogáta [Kisilon]
4613: mért volna elkényeztetve? inkább nagyonis nem törödik vele az anyja _igazán_. egyáltalán nem kényezteti.
Váradi Gábor [bögremacska]
José Saramago: Az embermás
(a Kőtutajt kb.4-5 nap alatt sikerült, sőt alig tudtam letenni, ennek meg hónapokkal ezelőtt kezdtem neki, és mindig letettem, időnként előveszem, hogy hátha)
  • #4615
  • 2005. november 1. 16:10
Visy Beatrix [maminti]
613. Persze, a kort nem lehet figyelmen kívül hagyni, csak sztem nem ezen van a hangsúly. Hogy Rakovszky mit akart, azt nem tudhatjuk, és nem is kell tudnunk, hogy mi mit értünk bele a műből, az a lényegesebb. Nekem még a pszichológizálás sem volt fontos ebben a regényben, bár az valóban nem sikerült igazán: visszakanyarodva magamhoz, engem a mű nyelvezete, hangulata fogott meg, a korszak megjelenítése, s a kislány frusztrációi (amikor már tenger lett belőle) kezdtek zavarni, s sztem ebben értettünk egyet, hogy ez hiteltelen.
  • #4614
  • 2005. november 1. 15:32
- - [-]
4609: igen, de ha leszámítjuk a kort, csak a pszichopatológia marad. A végtelenül elkényeztetett és egyúttal félelmeivel magára hagyott kislány, akit a mamája nem tud/akar megnyugtatni, csak szorosan fog, bezár. Azt gondoltam, Rakovszky biztos nem csak ennyit akart.
- - [-]
4611: biztos rosszul csinálom a keresést, de nem találok semmi ilyesmit, így nem tudok reagálni. Nem tudom, hogy most megerősítést, vagy épp ellenvéleményt kaptam :-
Józsa Márta [jota]
4599: lásd Szilassy: Szerintem (www.litera.hu)
X X [X]
William Makepeace Thackeray: Pendennis története
- Ajánlom mindenkinek, aki XIX. század közepének angliai, pipafüstös hangulatát akarja felidézni egy terjedelmes fejlődéstörténeten keresztül. A fordítás Göncz Árpi bácsié, de jobb, mint A gyűrűk ura...A történet kellemes,na nem kell számítani postakocsi-üldözésekre, anélkül is jó.
  • #4610
  • 2005. november 1. 12:07
Visy Beatrix [maminti]
603-604. Nyilván benne van a műben a diktatúra kontra magánélet, mert ebben a korszakban játszódik, de a kislány félelmei sokkal inkább a gyermeki világ félelmei, melyek (majdnem teljesen) függetlenek a politikai közegtől. Inkább magányról, étvágytalanságról, felnőtt emberektől való félelemről stb. van szó, s nem a kor nyomásáról. (Persze nehéz függetleníteni, mert mégiscsak az 50-es években játszódik.) Bár a puszta ábrázolás nem zárja ki sztem, hogy "erkölcsi magasságok" is odacsússzanak. (Remélem, érthető voltam nagyjából.)
  • #4609
  • 2005. november 1. 11:19
Agatity Róbert [agarob, szik...
Saul Bellow - Henderson az Esőkirály
bárhogy dicsérném, meg sem közeliteném a valóságot :)
  • #4608
  • 2005. október 31. 23:46
Vigh-Békés Terézia [terci]
Alessandro Baricco: Selyem, Harag-várak.
Szép.
  • #4607
  • 2005. október 31. 23:34
Kovács Bálint [kacsagörény...]
Verne Gyula - A kincses sziget (másodszor...)
  • #4606
  • 2005. október 31. 21:37
Lakatos Sándor [Suefo]
Henry Miller - Szexus
és párhuzamosan
Raymond Quenau - Ikárosz repül
mindkettő nagyon tetszik, de ettől függetlenül nagyon lassan haladok velük, még jó hogy ráérek.
  • #4605
  • 2005. október 31. 18:23
- - [-]
4603: Nehéz megfogalmazni az erkölcsi magasságot, talán nem is ez a legjobb kifejezés. Számomra az egész könyv arról szól, hogy egy ocsmány, piszkos, szörnyű világban, amilyen az ötvenes évek Magyarországa, az egyetlen biztonságos, elviselhető hely a kislány számára az otthona és az egyetlen biztos személy az édesanyja. Ezért is olyan félelmetes számára minden, mert az a külvilág. Ez részben rendben is van, tudjuk, hogy a diktatúrák számára nagyon veszélyes a magánélet, a család, mert az kevéssé ellenőrizhető. A baj viszont az szerintem, hogy egy gyerek nem feltétlenül érzi a diktatúrát diktatúrának, ezt érzem Rakovszky utólagos, felnőtt belelátásának.
Sárossi Bogáta [Kisilon]
4598: miből érzed azt, hogy erkölcsi magasságokra van emelve? egyszerűen csak ábrázolva van, de sehol sincs erkölcsi magasság sztem...
Sárossi Bogáta [Kisilon]
4595: Bár egyértelmű, hogy magyar ember magyar könyvet olvasson...
hát ezen azért gondolkodj el egy kicsit...
Visy Beatrix [maminti]
598. Igen, de ez talán explicite is benne van a műben, és így talán jobban elfogadhatóak a kislány millió félelmei. Az egész kívülállást az anya alakja is eredményezi. De igazából nem vitatkozom, csak gondolkozgatok... Az a "baj", hogy valamiért nagyon szeretem az előző rendszer éveiben játszódó regényeket (senki ne értse félre, nem nosztalgiából vagy ilyesmi, hanem egyszerűen érdekel a korszak, aminek a végén magam is felnőttem), és ezért kicsit megbocsájtóbb vagyok irodalmi szempontból. De asszem, ezt már nagyon túltárgyaltam. Visszatérek Buda halálához! :)
  • #4601
  • 2005. október 31. 15:35
Visy Beatrix [maminti]
599. SZERINTEM is! :) :) :)
  • #4600
  • 2005. október 31. 15:29
- - [-]
Kicsit teleraktam "szerintem"-mel az előző hozzászólást, de ez csak azért van, mert meggyőződésem, hogy irodalmi kérdésekben nem nagyon lehet abszolut kijelentéseket tenni. Olyan sokfélék vagyunk és olyan sokféle az ízlésünk és ez így van jól!
  • #4599
  • 2005. október 30. 22:44
- - [-]
4596: igen, szerintem is nagyon szép Rakovszky nyelve, vannak igazán szép mondatok, bekezdések, igazi irodalmi élmény időnként. Lehet, hogy engem az is zavart, hogy a könyvben egy (szerintem) hihetetlenül elkényeztetett, való világtól (a szó eredeti értelmében) elszakított gyerek szemszöge van valamiféle erkölcsi magasságba emelve.
Száz év magány szerintem is örökre kell, szerintem kapható és megéri beruházni. Én a magam részéről a Szerelem a kolera idején talán még jobban szeretem, de nehéz "rangsorolni", nem is szeretnék.
- - [-]
4586: Nah,elolvastam és tetszett. Szentem majd a Drogmát is be fogom szerezni. Ma megvettem Adairtől az ÁLMODOZÓKat. Még nem kezdtem el,de remélem jó lesz. A film nagyon bejött. A herceg mennyasszonya miről szól?
Visy Beatrix [maminti]
589. Igen, nekem is néhol hiteltelennek tűnt, nem tetszett, hogy a gyermekkori félelmek uralkodtak el a műben, ez már nekem is sok volt, hogy ez a kislány szinte mindentől félt, és még a két szál nagyon eltérő narrációja zavart, az E/1-es naplórészletek. Viszont Rakovszky nyelve annyira szép, hogy nem bírtam letenni mégsem, és az emlékek és az álmok áttűnései is nagyon szépen megoldottak.
Blazsofka, néhány oldallal ezelőtt éppen a Nagy Könyvről mondtak itt sokan nagyon okosakat, sztem olvass vissza, ha ez érdekel.
antapanka, Száz év magányt érdemes beszerezni egy életre! :)
Én jelenleg nem vagyok normális: Aranytól a Buda halálát olvasom - gimiben olvastam utoljára. Hááát, azért elég lassan haladok vele.
  • #4596
  • 2005. október 30. 20:29
Őrző Anita
Bár egyértelmű, hogy magyar ember magyar könyvet olvasson, de én már kb. 6-7X olvastam a Mester és Margaritát, de nem bírom ki, hogy ne vegyem újra kézbe. Szeretném ha megnyerhetné. Bár sosem versenyeztetném se az Egri csillagokkal, se a Pál utca fiúkkal, se az Arany emberrel. Egyszerűen bolondulok értük. Egy könyv hiányzik a leltáramból a Száz év magány. De amióta NAgy Könyv listán van nem jutok hozzá a könyvtárban. Tudja valaki hol lehet hozzájutni, csak kölcsön?
  • #4595
  • 2005. október 30. 19:59
- - [-]
Könyvajánlatom: Horváth Péter : Horváth Úr szerelmei
Vszínűleg már csak antikváriumban, de megéri utánajárni!!!
  • #4594
  • 2005. október 30. 18:56
Posta Ákos István [Besig, de...
Én most olvasom az NSZK Bridget Joens-t.
Egy Ildikó von Kürthy nevű írónő írta Mondscheintarif címmel. Nagyon jó a humora, a stílusa! Jók a fordulatai. Én BJ-t csak a filmet láttam és sztem maga a film felejthető, a Bikalány cuki benne és jó filmzene benne Gabrielle dala, de maga a film jellegtelen. Ez a könyv viszont ugyanezt a tárgykört, hasonló sémákból, mégis élettelien írja meg. Pl. az a jelenet, amikor a WC-s nénivel beszélget, kitűnő.
  • #4593
  • 2005. október 30. 17:28
- - [-]
Rengetek felnőtt is szavazott, s hogy ezek a könyvek kerültek be azt is bizonyítja, hogy nagyon maradandóak a gyermekkori olvasmányélmények.
- - [-]
4588: fura, nekem ez tetszett a legjobban először németül olvastam, utána magyarul is. igaz viszont, hogy azóta sem bírtam semmit olvasni Ecotól
Tóth Mónika
én most Süskind: A parfüm c. könyvet olvasom. Nagyon jó - olvassátok Ti is!
  • #4590
  • 2005. október 30. 13:04
- - [-]
4587: Nem tudom miért lenne kész RÖHEJ, ha a Harry Potter győzne, ráadaásul itt még csak továbbjutásról van szó. Nem gondolom, hogy magyar ember fogyasszon magyar könyvet. Másrészt jó lenne, ha Szabó Magda könyveit (nem feltétlenül az Abigélt) többen olvasnák. Sajnálom, hogy nem a Für Elise vagy az Ajtók jutott idáig. Mellesleg az egész Nagy KÖnyv játék nálunk iskolás gyerekek kötelező feladatáva silányult - mint ezt már korábban is megbeszéltük. És az iskolás gyerekek nagyobb része olvasta és szereti a Harry Potter könyveket, amik mellesleg tényleg jók szerintem.
4588: A hullócsillag éve kis csalódás volt. Mindig bajban vagyok, amikor valaki megpróbál egy 5-6 éves gyerek fejével gondolkodni, a nevében írni. Szerintem rengeteg utólagos belemagyarázás van benne, néha hiteltelen.
Visy Beatrix [maminti]
572. Én olvastam A tegnap szigetét (épp most nyáron), az egyetlen nyugodt szívvel kihagyható Eco-regény. Amúgy imádom Ecót, de ennek a regényének 3x futottam neki és csak azért is elolvastam. Sztem jó kis fricskát készült adni a posztmodern irodalomnak, helyette viszont az olvasót vágta jól pofon.
Olvasta már valaki Rakovszkytól A hullócsillag évét? Beszélgessen velem róla! :) Nekem tetszett, de nem annyira, mint A kígyó árnyéka...
  • #4588
  • 2005. október 30. 09:36
- - [-]
4582:
Köszi szépen ... akkor ez van, ezt kell szeretni. De azért kész röhely lenne, ha a végén például a Harry Potter győzne ... Magyarországon. Hát nem ?