nosztalgia

a kollektív emlékezet írásbeli megörökítése céljából

Retro Portál: http://gportal.hu/portal/mrretro/
Retronóm: http://www.retronom.hu/
Hazai márkák története: http://hvg.hu/magyarmarka.aspx
tegnapi újság: http://index.hu/politika/belfold/tegnapiujsag/

Maczika Bela Tevelygo | 2008. március 13.

- SZER. Nosztalgia, óh!
- Ach Szabad Európa Rádió! Része volt a pesti világnak. Az emberek akkorra ('70-es évek vége) már félelem nélkül beszélték az ott hallottakat. Engem ugyan nem vonzott a Tinédzser parti, de voltak műsorok, amiket soha nem hagytam ki. Kasza László közéleti és kulturális összeállításai voltak ilyenek. Imádtam Határ Győzőt, Mikest Londonból. Albert Györgyit Bécsből. Eldobtam magam Halász Péter tárcáin.
- Egy normál Szokol rádió birtokosaként eleinte csak mint tényt tartottam számon az adót. 1978-ban a mátyásföldi Víg Repülőről elnevezett (Corvin) kocsmában, Géza pincér délutáni SZER zenés műsoraitól ösztönözve én is vettem egy döher russzki rádiót 1000-ért. Ez az összeg akkoriban a fizetésem egy harmada volt, de megérte.

.hiányzol, Tévelygő.

Tulajdonos: Sárossi Bogáta [Kisilo…

Lezárás dátuma: 2011. augusztus 2. 13:22

Kategória: Egyéb

Link a topikhoz: link

 
Ajkay Örkény [orkeny]
De a Varga Tibor-dolog még továbbra is érdekel, hátha valaki.
Illetve:
---------------------------------------------------------------
Keresem azokat a dolgokat, amikről a 10822 (10828) hsz-ban esett szó.
---------------------------------------------------------------
  • #10848
  • 2006. június 15. 10:17
Ajkay Örkény [orkeny]
10845:
Most már Teller Edénél járunk 89-ben...
Végül is nosztalgia
:)
Sárossi Bogáta [Kisilon]
hajjaj... József! :)
  • #10846
  • 2006. június 15. 07:31
˙Bоrsоs˙ Józsеf [akʞɐm ɐʞkiɯ]
- Mindezek egy ember gondolatai. Akit érdekelnek, olvassa. Nagy öröm lesz számomra, ha egyes olvasóknak ez valamennyire segít. Amikor az ember beszél, félreértik, de beszélni kell, mert talán van a beszédben valami, amit nem értenek félre. A világ tele van nem ugyan bizonyossággal, de lehetőségekkel. Nem ígérettel, hanem reménnyel. A véletlen a nagy úr, sok kárt tud csinálni. Ezért kell erősnek lennünk, hogy a kárt elrendezzük. Ez ugyanaz a véletlen, ami véletlen ideák által génjeink véletlen változásai révén létrehozta ezt a tarka világot, ezt a csodálatos világot. Amikor ezt véletlennek nevezem, akkor nem becsülöm alá. Mert véletlennek csak azt nevezem, amit értek és érteni szeretnék. A véletlen szó egyszerűen azt jelenti, hogy nem értettük, nem értettem, de nem adtam fel a reményt, hogy többet értsek. (T.E.)
  • #10845
  • 2006. június 15. 07:26
Ajkay Örkény [orkeny]
10843:
Na, ez nem ér, tessék elmagyarázni, hogy most mivanmost? :)
Ajkay Örkény [orkeny]
10841:
Na, akkor ennek fussunk neki még egyszer, mert nem értem.
Elolvastam a 10837-et újra, aztán újra.
Következőket szedtem ki belőle:
Varga Tibor a honlapján közzétett 100 db reklámfilmet.
De akárhogy olvasom, nem derül ki, hogy
(1) kicsoda Varga Tibor (pl. ilyen nevű festőművészről már hallottam, de elég gyakori név),
(2) a honlap hol akar lenni
(3) a hozzászólásnak mint idézetnek mi a forrása (sehol se találtam :( )
(4) most már nem tudom, mit hiányolok, ami ott van (de hol?)
(5) ha a linkje nem él már (mié?), akkor az idézet (honnan?) mit akart kifejezni?
? ? ?
(lehet, hogy a melegfronttól van, de nem értem :( )
˙Bоrsоs˙ Józsеf [akʞɐm ɐʞkiɯ]
10839: Én azért elolvasnám az idézetet. Amit hiányolsz, ott van. És ez most helyreigazítás. :) (Nem a linkje, mert mint te is mondtad, az már nem él.)
Ajkay Örkény [orkeny]
10838:
Kooka, köszi mindenesetre, ha eszedbe jut bármi infó, kérlek szólj, írd be ide,
hátha mások emlékezetét is felpörgeti!
------------------------------------------------------------------------
TEHÁT továbbra is keresem azokat a dolgokat, amikről a 10822 (10828) hsz-ban esett szó.
------------------------------------------------------------------------
Ajkay Örkény [orkeny]
10837:
Ezmost ezmiez? :)
Ama reklámkollekció már a wiw indulása előtt is fent volt a neten, egy műegyetemi koleszos weboldalon.
Azóta ott már nincs, de a neten semmi sem vész el, csak tárhelyet változtat :)
Sajnos, a Varga Tibor-féle webhelyet nem említi az idézeted, de sebaj:
ezen a jól felszerelt helyen a teljes 101 példány megtekinthető:
http://gergoke.hu/reklamok/
A YouTube-ra is sokat feltettek ezekből, sőt asszem ott van egyéb
korabeli borzalom is, pl. a Fobizan rozsdásodásgátló autósampon reklámja,
amire az idegen júzerek olyan kommenteket írtak, hogy "nightmare-inducing", meg hogy "production team on acid" :D
Tessék turkálni:
http://www.youtube.com/results?related=hungarian%20commercial%2080s
Lengyel Ildikó [Kooka]
10836: Én is emlékszem arra a kutyára, de sehogy sem bírom felidézni a címet :(
˙Bоrsоs˙ Józsеf [akʞɐm ɐʞkiɯ]
"Óh, azok a kackiás bajuszok, azok a gyönyörű széles galléros ingek! Amikor a nyugdíjasok eldobták a mankójukat a *** hatására, amikor a nők a metrón a *** dezodor hatására ráugrottak a férfiakra, vagy amikor a gyerekek csak úgy köszöntek egymásnak, hogy "Helló ***!"
Biztosan vannak, akik ebből már kitalálták: a rendszerváltás előtti korszak reklámjairól van szó. Gyerekkorunk egy fontos darabját szerezte vissza nekünk Varga Tibor azzal, hogy ezekből az ötven másodperces kordokumentumokből százat digitális formában elérhetővé tett a honlapján.
Tudták Önök, hogy az első dezodor 1964-ben jelent meg Magyarországon? És azt, hogy az első környezetbarát, pumpás dezodor csak húsz évvel később? A korszak teljes audiovizuális lenyomata rögzítve van celluloidon, olyan világszínvonalú szinti-pop diszkózenével, ami után manapság még Yonderboi is megnyalná a tíz ujját. A vágás természetesen lassúbb, mint a mai reklámfilmekben, hiszen melyik cégnek lenne ma pénze 40-50 másodperc reklámidőt vásárolni főműsoridőben? A trükkök még nem számítógépen készültek, de a korai blue-box technika már képviseltette magát egyik-másik alkotásban. A szlogenek, na igen, azok is a kor színvonalán álltak. Egy részük azóta szállóigévé lett, pl. "Mert ez műanyag!", egy részük nyom nélkül eltűnt. A magyarországi kvázi-piacosodás átmeneti állapota kiválóan tetten érhető ezekből a félpercnyi mozgóképekből.
A copyright ügyeket most hagyjuk, ez a korszak mindenkié. Igen, köszönjük Néked, Sárvár!
<*** Megoldások: Derby, Leó, Sárvári termál kristály>"
  • #10837
  • 2006. június 13. 19:08
Ajkay Örkény [orkeny]
De a 10822 (10828) tétovákra továbbra is várom a tippeket, hátha valaki...
  • #10836
  • 2006. június 9. 21:35
˙Bоrsоs˙ Józsеf [akʞɐm ɐʞkiɯ]
10834: Nem kiigazítás... hozzátétel. :)
Ajkay Örkény [orkeny]
10832:
Na, ennyire nem mélyedtem el Pif politikai hovatartozásban -- de köszi a kiigazítást.
(Alapjában véve így már érthető, miért kerülhetett képbe :) )
˙Bоrsоs˙ Józsеf [akʞɐm ɐʞkiɯ]
10827: "Aztán később színesedett a lap, és az imperialista Pif helyett felbukkant Kajla, az úttörő kutya."
Az "imperialista" Pif a francia Valliant - a francia kommunista párthoz közelálló "Pajtás" újság - egyik figurája volt. :)
http://www.pif-gadget-le-livre.com/vaillant_le_livre/images/histoire_vaillant_1942_1969_herve_cultru_vaillant_collector_2006.gif
Lengyel Ildikó [Kooka]
10830: Az egyik barátnőm dolgozott ott egy időben :) a Hotel Ifjúság közelében volt a központ.
Ajkay Örkény [orkeny]
10829:
Hehe, hát ez vicces:
Mert mit ír be az ember a Googlebe:
"cimea wiki"
:)
És természetesen van róla wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pioneer_Movement
A nemzetközi úttörőmozgalmak valami 30 országot tömörítő szervezete:
Comité International des Mouvements d'Enfants et d'Adolescents
1958-ban alapították, és Budapesten volt a központja.
Mik ki nem derülnek ennyi év után :)
Ajkay Örkény [orkeny]
10827:
Upsz, elírás:
Cinema Viki helyesen: Cimea Viki.
(Rögtön az egészséges életre nevelő Makk Marci mellett.)
De mi is volt a Cimea?
Ajkay Örkény [orkeny]
10825:
Gyötröm én, de ezt is alig tudtam előásni...
Abban a bizonyos beszélő kutyás könyvben még előfordult egy aranyérem is,
ez most ugrott be. A kutya nyerte, asszem még normál kutya korában (kiállításon?), és beszélő állapotában is jelentőséget kapott az érem (?? a nyakában viselte?)...
Ajkay Örkény [orkeny]
10826:
Érdekes, ezt nem is tudtam.
Off:
A "Mackó úr..." sorozat megvan, még az eredeti (Singer & Wolfner?) kiadásban, a háború után asszem indexen volt (erdélyi "erdőbirtokos", tekintetes úr, régi világ stb. épp elég ok volt hogy betiltsák).
Bár volt még egy kötet, a "Zebulonból mackó lesz", amit asszem már nem Sebők írt, és abban Mackó bácsi (nix ténsúr!) országgyűlési képviselő szeretne lenni, de végül is becsületes romeltakarító építőmunkássá avanazsál, míg a különféle mesterségeket kipróbáló, de otthagyó és csavargók közé keveredő kamasz Zebulon előbb a rendőrségen, aztán a nevelőotthonban köt ki, és a végén büszkén lengeti a fényes szellők által fújt zászlót. Valami elképesztő.
Dörmögő Dömötör mint kisdobosoknak írt füzet van meg.
Amolyan "Pajtás light" kiadvány volt, kötelező Dörmögőék kalandjai képregénnyel a végén, a többi részében meg kisebb színes apróságokkal, rajzokkal, mesékkel, érdekességekkel.
A Pajtás az úttörőknek szólt, mozgalmi életről szóló beszámolóktól a túrázáshoz hasznos infókon át a könnyűzenéig volt benne minden.
Ha jól rémlik, a Pajtásban indult a "Kedves ismerős" (korabeli sztárrovat) sorozat is, amelyhez később közönségtalálkozók szervezése is kapcsolódott. Ez utóbbi volt asszem gyökere a 3 kívánságnak és Tibi bácsinak is...
A Pajtás az első időkben pedig fekete-fehér volt, és mindig hozott egy oldalon egy Pif-képregényt. Aztán később színesedett a lap, és az imperialista Pif helyett felbukkant Kajla, az úttörő kutya.
Rémlik még: Cinema Viki, illetve Marék Veronika rajz-sorozatai.
(Aztán jött az Ifjúsági Magazin, illetve a kisebbeknek az Alfa ("IPM light") digest-lap, amiről máig se tudom, hogyan tudtak annyi jogdíjat kifizetni a nyugati lapoknak (az IPM-nél dettó).
Viszont az Alfában hozott Asterix-sorozatok ruleztek Tímár György fordításaival; Tímár az Asterixek Romhányija :)
˙Bоrsоs˙ Józsеf [akʞɐm ɐʞkiɯ]
"Jellemző, ahogy Mackó Muki Budapestre utaztában a vonatban azt tanácsolja unokaöccsének és unokahúgának, Zebulonnak és Dorkának: ,,Budapesten azután ne dörmögjetek, nehogy észrevegyék, hogy medvék vagytok." A kor sváb és zsidó felnőttjei ugyanígy intették gyermekeiket, nehogy svábosan vagy zsidósan beszéljenek. - Csak 1912-ben jutott az író eszébe, hogy jobb, szemléletesebb nevet adjon hősének. Ettől kezdve Mackó Mukit Dörmögő Dömötörnek hívják, de ez a névváltoztatás is pontosan beleépül a korba: Mackó úr belügyminiszteri engedéllyel, egyforintos okmánybélyeggel ellátott kérelmet nyújtva be, változtatja nevét Dörmögőre."
Copyright 2003-2006. Meniszkusz Kft.
  • #10826
  • 2006. június 9. 07:15
˙Bоrsоs˙ Józsеf [akʞɐm ɐʞkiɯ]
10822: Rémlik valami, de nem ugrik be. Gyötörd még egy kicsit az agyadat kérlek...
Ajkay Örkény [orkeny]
10823:
KisLion, ez az, hogy fogalmam sincs :(
Valahogy az az érzésem, hogy ha esetleg nem magyar, akkor is k-európai.
De az biztos, hogy mindkét mű
magyar szövegű volt
(tehát ha külföldi, akkor fordítás),
különben valsz nem olvastam volna el zsenge koromban :)
Sárossi Bogáta [Kisilon]
és az elsö, kutyás könyv magyar, vagy más országbeli?
  • #10823
  • 2006. június 8. 09:37
Ajkay Örkény [orkeny]
Ismét beírom, keresem, hátha valakinek beugrik:
Gyerekkoromból rémlik két könyv, csak épp a szerző és a cím nincs meg:
(nem tudom, hazai v. külföldi fordítás-e, de mindkettő magyar szövegű volt). Aki esetleg ráismer valamelyikre, tudja az adataikat, segítsen plíz.
A 60-as, 70-es években járunk.
Az egyik:
Egy városi kutya a főszereplő (városi környezetben játszódik).
A kutya valamilyen csoda folytán beszélő képességre tesz szert.
Felöltözik, jár-kel, történnek vele dolgok, aztán a végén (asszem) ismét kutya lesz.
Fontos eleme a könyvnek egy lift, ami mey-megy felfelé (asszem) és nem akar megérkezni.
A másik:
Ez egy nagyobb alakú "képregény"-füzet volt, pontosabban: olyan kiadvány, amiben a sztori minden mozzanatát képregény-szerűen illusztrálták.
Igen hangulatos színvilágú, sok kékes árnyalatot használó rajztechnika.
A történet (asszem) mackó-ifjakról szólt (nem, nem Brumi, nem Dörmögő, nem Fülesmackó, semelyik ilyen ismertebb mackó), akik különféle kalandokba keverednek.
Rémlik, hogy a történet vidékies (táj) környezetben játszódott,
voltak (hangulatosan megrajzolt) éjszakai részek,
és mintha méhkaptárak is szerepeltek volna, esetleg méhek akciójával.
(a méhek zümmögésését kifejező ZZZZZZZZZZZZZZZ feliratok több képen átkígyóztak hullámvonalban).
Tudom, hogy ezek így elég sovány infók, de hátha...
  • #10822
  • 2006. június 8. 09:08
Sárossi Bogáta [Kisilon]
10811: porolóállvány: olvastátok a "Majd a gyerekek" c. könyvet?
Sárossi Bogáta [Kisilon]
10812: Kooka!!!!! KÖSZI!!! :)
ez a mondás, hogy: De hol a lélek fogkeféje, fel volt írva egy régi noteszembe, de fogalmam sem volt (már), hogy honnan származik!
köszönöm! :) éljen a kollektív emlékezet.
˙Bоrsоs˙ Józsеf [akʞɐm ɐʞkiɯ]
10811: Mindkettő. :)