Vers mindenkinek

"Ha verset ír az ember
Nem írni volna jó..."

Tulajdonos: Pengő Dzsó [Dzsó]

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 

 
Bod Petra [bocihal]
:)
  • #23726
  • 2005. szeptember 1. 11:33
Sárossi Bogáta [Kisilon]
(csak a második sort nem értem egyáltalán)
  • #23725
  • 2005. szeptember 1. 11:23
Pengő Dzsó [Dzsó]
Vadul suhanok egy útvesztőn
Kezembe kékül a rozsdás ujj-halom
Szorul a vér és megáll a szív
Nincs idő és nincs nyugalom
Futni kell és mérni az életet
Igazra másítani a hamis tényeket
Késsel és villával zabálni szűntelen
Börtönben sínylődni szabadon s bűntelen
Élni
Míg végül egy parton állsz
Süt a nap
Vagy hatalmas viharban érzed a sós permetet
Vagy koktélt szürcsölsz
Vagy várod halász párod hazatérjen
Vagy szikla
Alattad tenger
Tiszta vízén át látod a köveket és a lényeket
Na azon a parton
A saját partodon
A lényeget
A kezedbe adja majd a tengeri szél
Élni
Míg hajt a tűz
Élni míg az út porát lemossa a víz
Élni
  • #23724
  • 2005. szeptember 1. 10:54
- - [-]
Ittvan a nyár, irány a Balaton
Másodosztály a Zsuzsanna vonaton,
Kinézek jobbra, kinézek balra,
A réten legel öt magyar tarka,
A wc-ben nyomom a pedált,
A walkman-em meg nyomja a metált,
Jön már a kaller, csattan a saller,
Pár perc múlva itt van a
Balaton - hurrá nyaralunk
Balaton - vidámak vagyunk
Balaton - ez a mi nyarunk
Balaton
Kimegyek a strandra, nyilván a szabadra,
Égetem a pofám a tökig éro˝ gazban,
Derekamon úszógumi,
"Hello baby come on cumi!"
Lett is ebbo˝l Igorral Street fight,
Neki jut a no˝, nekem a handerbeit,
Végtelen mólók, jó hegyes pólók,
Borzalmasan imádlak
Balaton - hurrá nyaralunk...
Keresek egy helyet, de azt mondják, hogy zárva,
Mert escobar itt van a disco bárban,
Kirabol Pablo, a félkarú rabló,
Zsákmánya 20 forint apró,
Izvinyitye, schuldigung,
Mondják már meg, hol vagyunk!
Elegem van, unom az egészet
Nekem nem kell szeletbe sem
Balaton - hurrá nyaralunk...
:) ))
  • #23723
  • 2005. szeptember 1. 09:31
- - [-]
Prosectura : Ici-Pici
Helló! Szia! Hogy vagy? Régóta figyellek, ügyesen mozogsz.
Szép a tested. Fotogén vagy, szinte ragyogsz.
Tudod, Én mozgok fotós körökben, szemem van hozzá.
Holnap tízkor portfóliózunk, bikinit hozzá?.
Jöjj ide kedves, ülj mellém! Egy vagyok a felso˝ ötezerbo˝l.
Tárd ki a szíved, és nézz a szemembe.
Beszélgessünk a karrierro˝l.
Ciao Ragasto! Vaffanculo? Due Cappuccino.
Bocsika, Drága! Tudod, ez üzlet, Miláno Gino.
Megtaláltad a megfelelo˝ embert, az igazi Meno˝t.
Menjünk fel hozzám, tölts egy whiskey-t és húzd le a redo˝nyt!
Jöjj ide kedves, ülj mellém! Egy vagyok a felso˝ ötezerbo˝l.
Tárd ki a szíved, és nézz a szemembe.
Beszélgessünk a karrierro˝l.
Vegyél méretet a kaliberro˝l!
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, sperma voltam.
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, de jó nagy Geci lettem!
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, sperma voltam.
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, de jó nagy Geci lettem!
Ne aludj el Drága! Öltözz gyorsan, haza lehet menni!
Kezdd el számba venni, hogy hány Faszt kell még a szádba venni!
Hogy rá jöjj végre, hogy hülye vagy, csaknem forogsz.
Helló! Szia! Hogy vagy? Régóta figyellek, ügyesen mozogsz.
Jöjj ide kedves, ülj mellém! Egy vagyok a felso˝ ötezerbo˝l.
Tárd ki a szíved, és nézz a szemembe.
Beszélgessünk a karrierro˝l.
Vegyél méretet a kaliberro˝l!
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, sperma voltam.
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, de jó nagy Geci lettem!
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, sperma voltam.
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, de jó nagy Geci lettem!
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, sperma voltam.
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, de jó nagy Geci lettem!
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, sperma voltam.
Én egy ici-pici, egy ici-pici
Sperma voltam, de jó nagy Geci lettem!
  • #23722
  • 2005. szeptember 1. 09:12
Balázs Brigi
nem saját(nem tudom kié, ha valaki tudja, mondja),de nekem jó volt egykor és kicsit azé most is.
csalitban csiscergés csattogás
csörgedező csermely csobogás
csonka cserfán cserfes csóka cserreg
csinos csitrik csapata cseveg
csokrokat csinálnak csillagvirágból
csípéseket csalnak csalárd csalánból
csiga csöndben csúszik csicsóka csúcsára
csöpnyi csipkebokron cserebogár csápja
  • #23721
  • 2005. szeptember 1. 00:37
Bujdosó Baranyi Krisztina [c...
adj egy csöppnyi
világosságot
hozzám
az élet
gőzölgő üstjébe,
belém kavarodva:)
  • #23720
  • 2005. augusztus 31. 20:24
Bujdosó Baranyi Krisztina [c...
709
adj egy csöppnyi
világosságot
hozzá
az élet
gőzölgő üstjében
adj egy forró
kanálnyi
sós lét
add a csöppnyi
élted
a léthez
végy az elfogyó
világosságból
légy egy apró
jót akaró felfedező
elfogyó hold
felkelő nap
éppen erre járó
visszajáró borravaló
  • #23719
  • 2005. augusztus 31. 20:21
Bujdosó Baranyi Krisztina [c...
23719ho:)
id.vez légy és a légy még
egyszer már zárójelben elkent
légy egy
  • #23718
  • 2005. augusztus 31. 20:14
- - [-]
Szeretlek.
Nem tuom mikortól és mivégre, gőg és probléma nélkül egyszerűen szeretlek.
Így szeretlek mivel nem tudok másképp szeretni.
Oly közel, hogy enyém a kezed a mellemen,
oly közel, hogy a pillád az én álmomra zárul.
(a Patch Adams c. filmből)
  • #23717
  • 2005. augusztus 31. 20:01
- - [-]
Kottázol
dallamot írsz a lelkembe
belevésed
nem is érted
miért az a sok
crescendo a műben
mikor te csak
dúdolgatsz
csendesen
hosszúnyakú
hangjegyek
vannak a kottában
megint crescendo
de nem halkul el
erősít erősít
majdnem leteper
egy sforzato a vége
te írtad
nem én!
  • #23716
  • 2005. augusztus 30. 19:33
- - [-]
zzzzzzzzz,ho!!! :-))
  • #23715
  • 2005. augusztus 30. 15:09
hardik lászlo [Hó]

Rajzbarlang
hegyeket mászok nagy zajban némán
a Deáknál kaptatok fújtatva fölfele
szembogaram rándul ritmust egy sémán
ügyeim halmazát görgetem föl vele
szellemek nyúzzák héját a mának
vicsorgó múltamat húzzák kaptafának
a titkot, ami eredendő
jólesőn kitölti horpaszt a bendő
rajtam ugyan lóg a szörnyek szája
mert kifogytam magam, a fene bánja
milyen mélyre is kell hajtanom fejem
hogy városi ég alatt elférjek, s legyen
leugrani meg
mászni
Való
  • #23714
  • 2005. augusztus 30. 13:00
hardik lászlo [Hó]
Szept. 04
Off
ölem beesett
szerelme
marat
On
  • #23713
  • 2005. augusztus 30. 12:39
hardik lászlo [Hó]
Szeretve tisztelt kedves Mindnyájatoknak
Online költészetem (sic)
Ordító egér - ciklusából
- jelvénye rett e net -
mint ősi vad kit űz
Ő
  • #23712
  • 2005. augusztus 30. 12:38
- - [-]
tyű! ez a website nagyon jó!
köszi hogy megosztottad Csiga! :) )
  • #23711
  • 2005. augusztus 29. 18:16
- - [-]
íme idézet onnan:
Alva mondja: - Szeretnivaló vagy.
Bura mondja: - Szeretnivaló vagy.
Ciha mondja: - Szeretnivaló vagy.
Dorta mondja: - Szeretnivaló vagy.
Erzé mondja: - Szeretnivaló vagy.
Fidula mondja: - Szeretnivaló vagy.
Greppa mondja: - Szeretnivaló vagy.
Hanta nem mond semmit.
Utálatos vagyok.
  • #23710
  • 2005. augusztus 29. 18:09
- - [-]
és ajánlom becses figyelmedbe (meg mindenkiébe) eme oldalt:
http://svedgyerekversek.freeblog.hu/
meg az eredetit netkiadásban:
http://pici.web.elte.hu/gyerekv.htm
  • #23709
  • 2005. augusztus 29. 18:06
- - [-]
bizony ebből! :)
  • #23708
  • 2005. augusztus 29. 18:04
- - [-]
ahogy így elnézem Csiga verse is ebből a könyvből van! :)
  • #23707
  • 2005. augusztus 29. 17:58
- - [-]
le is kaptam a polcról! :) 8 évesen kaptam, és még ma emlékszem minden versre szinte szórul szóra.
Be is írok egyet! :)
Ingrid Sjöstrand: Sietek
Sietek.
Nem érek rá
leckét írni,
kivinni a szemetet,
kitakarítani.
Be kell majszolnom az egész világot,
mint egy paradicsomot,
mielőtt megöregszem,
mielőtt meghalok.
  • #23706
  • 2005. augusztus 29. 17:55
- - [-]
Ez a Britt írt az "Ami a szívedet nyomja" c. svéd gyermekverseskönyvbe is!
hogy én azt hogy szerettem! :) )
  • #23705
  • 2005. augusztus 29. 17:47
- - [-]
csak, mert jó:
Britt G. Hallqvist: Emberek a nagyvilágban
Az a lány az uszályon,
aki ruhát teregetett,
hol jár most,
melyik folyón,
melyik kikötőben,
És a pincérlány, aki elejtette a tálcát,
és a főpincér leszidta érte
- kirúgták azóta,
vagy még mindig ott botladozik?
És a szőlőtaposó fiúk,
akik szőlővel kínáltak minket?
...megígértük, hogy elküldjük a képeket,
amiket róluk csináltunk,
de semmi se lett belőle...
A nyurga apáca,
aki a templomot megmutatta nekünk,
és dühös lett, hogy kuncogunk -
mit csinál most?
Mit csinál mind a többi?
És a cigányok a sátoros kocsiban
és a vén kutya,
amelyik a kocsi árnyékában hűsölt,
hol járhatnak?
Hol laknak most, hogy tél lett?
Annyi ember van a nagyvilágban!
Annyira emlékezünk,
és annyit elfelejtünk!
  • #23704
  • 2005. augusztus 29. 17:40
Maczika Bela Tevelygo † [tev...
---)
Fodor Krisztina [apprivoisee] 23702. | 2005. aug. 26.
> ISMERETLEN LATIN KÖLTŐ: LÁNYKA VOLTAM...
>
> Lányka voltam, jaj, de szép,
> virgo dum florebam, mikor szűzen virágzottam
> megbámult a férfinép,
> omnibus placebam. mindenkinek tetszettem
>
> Urak, pórok átkoznak,
> tisztes nők utálnak:
> jaj a szegény lányoknak,
> kik a sarkon állnak.
>
> Mentem a szép reggelen
> flores adunare, virágokat szedni
> arra jött egy szemtelen,
> vult me deflorare. szűzességem elvenni
>
> Urak, pórok átkoznak,
> tisztes nők utálnak,
> jaj a szegény lányoknak,
> kik a sarkon állnak.
>
> Megragadta két kezem,
> sed non indecenter, de nem kellemetlenül
> kísérj, mondta, édesem,
> valde fraudulenter. nagyon becsapósan
>
> Urak, pórok átkoznak...
> Megpaskolta mellemet,
> valde indecenter, nagyon illetlenül
> átkarolt, sietett,
> multum violenter. nagyon hevesen
>
> Urak, pórok átkoznak...
> Szép kisasszony, jer velem,
> nemus est remotum, csöndes a liget
> felfrissít a szerelem,
> planxi et hoc totum. ezt az egészet siratom
>
> Urak, pórok átkoznak,
> tisztes nők utálnak,
> jaj szegény lányoknak,
> kik a sarkon állnak.
>
> Nézd a hársat a mezőn,
> non procul a via, nem messze az úttól
> ott vár lantom, lantverőm,
> tympanum cum lyra dob a lanttal
>
> Urak, pórok átkoznak...
> Csüccs le, súgta, angyalom,
> dixit: sedeamus, mondta: üljünk le
> állt a kedvesnek nagyon,
> ludum faciamus játszottunk
>
> Urak, pórok átkoznak...
> Hová nyúlt, jaj, Istenem,
> non absque timore, nem félelem nélkül
> légy te, mondta, hitvesem,
> dulcis es cum ore. édes vagy száddal
>
> Urak, pórok átkoznak...
> Fölhajtotta ingemet,
> corpore detecta, kitakart testtel
> és megfúrt nagy hirtelen,
> cuspide erecta. merev dárdával
>
> Urak, pórok átkoznak...
> Kamatyolni azt tudott,
> bene venebatur, (na ilyen nincs latinul, azt akarja mondani, hogy
jólesett)
> aztán felkelt s otthagyott,
> ludus compleatur. teljen be a játék
>
> Urak, pórok átkoznak,
> tisztes nők utálnak,
> jaj a kurva lányoknak,
> kik az utcán állnak.
  • #23703
  • 2005. augusztus 29. 12:46
- - [-]
Bájital az életbenmaradáshoz
Adj egy csöppnyi
világosságot
hozzá az élet
gőzölgő üstjében
kavargó főzetbe,
és majd halvány
lila gőzöket ereszt
ki magából,
ha hatásos,
mikor vedeled.
  • #23702
  • 2005. augusztus 29. 00:27
- - [-]
"s belémjött, mint az omnibusz"
hüle :-)))
  • #23701
  • 2005. augusztus 28. 18:48
- - [-]
Akciós penész
Nem dívik már a szürke
rikítót hord minden ürge.
Kék és zöld a sajtnak,
rózsaszín az aszaltnak.
Féláron most megkaphatod -
persze csak ha akarod.
És nem marad ott a karod.
Meg a takaród.
Penészvirág akciósan,
trendi szőke cserépben.
Nem evezünk egy hajóban,
míg kenyered nem penészes.
Most féláron!
/Fél Áron/
  • #23700
  • 2005. augusztus 27. 20:33
Szarka József [krizsafan]
itt angolul megvannak a latin sorok - Faludy is lefordíthatta volna...de biztos nem merte...
http://www.florilegium.org/files/PERFORMANCE-ARTS/songs2-msg.html
  • #23699
  • 2005. augusztus 27. 17:09
- - [-]
703.
Kis elcsúszással nagyjából. :) )) Vagyishogy nyilván nem történnek ilyenek egy hosszú vers első versszakában... Nem is lenne ildomos. (Épp a héten mondtam a nagyobbik gyerekemnek valamire, hogy "nem illik" (meg is lepődtem rendesen), no, ennek a költőnek is már 5 éves kora előtt mondtak ilyeneket, ez látszik az illedelmes építkezésen... :) )) )
  • #23698
  • 2005. augusztus 27. 14:48
Maczika Bela Tevelygo † [tev...
- Kedves Fehér Bence [ulixes]
- Te egyaránt érted a poézis, az erotika és az etruszkok utódainak nyelvét, Hozzád fordulunk segítségért.
- Egyúttal tekintsd ezt a kérést kissé elkésett névnapi köszöntésnek!
- Üdv: MBT
Fodor Krisztina [apprivoisee] 23702. | 2005. aug. 26. | 20:36:47
(ha vki lefordítaná nekem a latin részeket,nagyon örülnék
ja,és a latin tanárom előtt pszt! :-)) )
ISMERETLEN LATIN KÖLTŐ: LÁNYKA VOLTAM...
Lányka voltam, jaj, de szép,
virgo dum florebam,
megbámult a férfinép,
omnibus placebam.
...
...
  • #23697
  • 2005. augusztus 27. 11:54