Vers mindenkinek

"Ha verset ír az ember
Nem írni volna jó..."

Tulajdonos: Pengő Dzsó [Dzsó]

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 

 
László Pál [ehari]
:) dzsó, írjunk a becherről is egyet!
  • #1556
  • 2002. szeptember 5. 12:21
László Pál [ehari]
haiku téma iránt érdeklődők nézzék meg a
http://laszlo.pal.hu/ejszaka.jpg
-t!
  • #1555
  • 2002. szeptember 5. 12:20
Pengő Dzsó [Dzsó]
Egy szirmot hagytál
Ágyadon. Nem veszem fel,
Túl nehéz nekem
  • #1554
  • 2002. szeptember 5. 12:12
László Pál [ehari]
IzsákÉva, jelen! :)
(tömör rézharang
nézem és elfelejtem
hogy pillekönnyű)
  • #1553
  • 2002. szeptember 5. 11:01
Pengő Dzsó [Dzsó]
Limerikről és haiqról annyit, hogy amíg nem jelentetnek meg ötezren haiqs könyvet (mert könnyű írni), addig nincs baj. Egyértelműen az internet a hibás, hiszen aki fontosnak érzi (én igen) hogy fejlessze verselő készségét annak igenis ilyen verseket kell írnia, méghozzá tizenhatezer-ötszázat, és nem azért, mert az mekkora művészet, hanem egyszerűen csak gyakorlás. Amit mellesleg a NETEN BÁRKI LÁTHAT...
Szerintem az ujjgyakorlatokban pont az a jó, hogy pontos formába kötik meg a kezedet, ezért sokkal jobban fejleszti az ember kifejezőkészségét.
Bár sokakat idegesít sokminden (magyar emberek vagyunk) azért én inkább a fengshui könyvek és egyebek eltobzódását venném górcshő alá...
Azért akik haikukat és limerikeket írkálnak, hadd mondjam el:
Haiq:
Oké, hogy 5-7-5, én szigorúan betartom, de sokan nem, és ez nem baj. Az eredeti műfajban a japán időmérték mérvadó, de ez olyan rövid volna magyarul (egy magyar hosszú szótag kb 2 japo időegység), hogy nem volna normálisan használható.
Bevett divat tehát, hogy az 5-7-5 -től fordítások esetén nyugodtan eltérhetünk, sőt, ha magyar remekművet írunk, akkor is. Ujjgyakorlatok esetén nem illik eltérni.
Fontos még tudni, hogy nem csak a szótagszám számít, hanem van nagyon sok szabály, amik közül nagy részét nem tartjuk be, több okból
-Nem akarjuk
-Nem tudjuk
Egy-két példa
A haiq első sorában meg kell jelennie egy természeti elemnek, vagy évszaknak a neve, vagy arra utaló szimbólum
A haiqnak kell tartalmaznia a családra vonatkozó nevet vagy valamilyen szimbólumot
Satöbbi. Jellegzetesen sokszáz szimbóluma van a japó klasszikus haiqnak, szerintem ha a bibliát lefordítanák japóra, beleférne 100 haiqba (ami kb 1 A4-es oldal) Ez persze vicc volt.
Limerik:
Sokan versengenek a lamans környéki népek, hogy kié is a limerik műfaj tulajdonképpen. Maga a név egy ír város neve.
A limerik azon kívül, hogy aabba rímelésű és 33223 ütemszámú (ezt nem kell szigorúan betartani, a lényeg, hogy a 3-4 sorok rövidebbek legyenek) rejt még 1-2 okosságot.
Az első sorban valamilyen tulajdonnév áll, leginkább a végén. Ez gyakran egy személy neve, vagy egy hely. Például
Volt egy bácsi Bácsalmáson
vagy
Egy jó barátom, Emese
ez nagyon fontos. További megkötés nagyon nincs, a lényeg, hogy az utolsó sorban (vagy sorig) poénnak kell lenni, és valamilyen pajzán pajkos szónak (legalább egynek)
Egy jó barátom, Emese
Mindíg más volt kedvese
Egyszer egy úr jól
Előlről hátulról
Mit mondjak - nem rebbent szeme se...
Limeriket ismert dolgokról, vay ismerősünknek ajándék ba, egyéb okokból írunk, a műfaj elburjánzása semmi problémát nem okoz, olyan mint egy viccműfaj (Jean, Móricka), nem szennyezi a kultúrát.
Ha majd több haiqval találkozom, mint ahány példányban elkelt a Ráczzsuzsi féle Terézbulsit, akkor elkezdek - esetleg - pánikolni...
  • #1552
  • 2002. szeptember 5. 10:17
Bőhm Kornél [Joja]
Én azt a svéd gyerekverset ismerem, lehet, hogy pontatlanul, hogy?
"Jár az osztályunkba
egy cigány fiú.
Mindenki nagyon kedves vele,
Kölcsönadja a ceruzáját,
meg odaadja neki a tízóraiját.
De nem ül mellé senki,
mert hátha lop..."
Na, ezt szoktam idézni a nagy liberálisoknak...
  • #1551
  • 2002. szeptember 5. 00:57
- - [-]
akkor Orkenynek egy masik sved:
Szerelem
Sten-Maltenak nagy, voros, elallo fule van.
Nekem tetszik
a nagy, voros, elallo ful.
  • #1550
  • 2002. szeptember 5. 00:46
Kemény Vagyim [vagyim]
http://www.mancs.hu/legfrissebb.tdp?azon=0235kritika3
A multkori Narancsban volt egy jo kis cikk a limerick hazai tobzodasarol, Angyalosi Gergely irta.
  • #1549
  • 2002. szeptember 4. 20:07
Ajkay Örkény [orkeny]
"Új korban élünk,
Szerintem a haiku
Örökkön rulez."
(ez ugyan a műfaj gyalázata volt, de legalább szótagra stimmel... :) )
  • #1548
  • 2002. szeptember 4. 20:00
Ajkay Örkény [orkeny]
Lusta módra, copy-paste stílusban:
Limerick (verse):
A humorous verse form, the subject of which is often nonsensical but the structure of which is strictly prescribed.
This definite pattern consists of FIVE anapaestic lines (a metrical foot comprising two unstressed syllables and one stressed).
Lines ONE, TWO, and FIVE contain THREE metrical feet, and rhyme;
lines THREE and FOUR contain TWO metrical feet, and rhyme.
Originally, limericks were delivered orally and served as commentaries on manners and behaviour. The most famous of all limerick writers was the English painter and humorist Edward Lear. The following, from his Book of Nonsense (1846), illustrates the genre:
There was an Old Man of the Coast
Who placidly sat on a post;
But when it was cold,
He relinquished his hold,
And called for some hot buttered toast.
The term LIMERICK (from a refrain in a popular song of the day) was first applied in the late 1890s to Lear's verse.
  • #1547
  • 2002. szeptember 4. 19:58
Kemény Vagyim [vagyim]
A haiku 17 szótag, soronként 5-7-5 szótagszámmal. Kosztolányi Dezső írta haiku fordításaihoz a következőket:
"A haikut... az európai epigrammákkal vetették egybe, de az csak külsőleg - a tömörségével, a szűkszavúságával - emlékeztet. [...] A haiku egy természeti rajz, egy rajz körvonala, utalás egy festményre, vagy ennek a festménynek csak a címe[...] A természeti rajz mögött - melynek mindig pontosnak, valószerűnek kell lennie, lírai közlések nélkül - egy másik rajz is van, egy lelki rajz. De ez nem a költő lelki rajza, hanem általános emberi - mondjuk - az olvasó lelki rajza. [...] A költő háttérben marad, a vers mögött, az érzése mögött, s egy rajzot nyújt át az olvasónak. Ezt a rajzot az olvasó világítja át érzésével, s ekkor kiszínesedik..."
  • #1546
  • 2002. szeptember 4. 19:54
Bőhm Kornél [Joja]
Szeretnék feltenni egy teljesen "lhaikus" kérdést, úgyis mint akinek szinte semmilyen iskolája nincs, Ti meg olyan bölcsek és műveltek vagytok.
Ez a haiku iparág mióta van ennyire felszárnyalóban? Tudom, hogy Japán, meg Kína, meg sokezerév, de mintha aztán lett volna egy hosszabb szünet, és most mindenki elkezdett ebben utazni. (Talán azért mert könnyű ilyent írni.) Szóval szerintem óriási divat lett, és ezért fejtené már ki nekem valaki, hogy mit kell tudni erről a műfajról, meg mindig is ekkora túltengés volt-e belőle.
Másik kérdés, valaki fejtse ki a limerick műfajt is, mert az talán még nagyobb baromságnak tűnik a szememben. Ami egyelőre nincs felnyitva, de bármelyikőtök megteheti megfelelő válaszokkal és szikével.)
  • #1545
  • 2002. szeptember 4. 19:41
Ajkay Örkény [orkeny]
akkor én is, az én kedvenceim közül:
(svéd gyermekversek // ami a szívedet nyomja)
Ingrid Sjöstrand:
Sietek
Sietek.
Nem érek rá
leckét írni,
kivinni a szemetet,
kitakarítani.
Be kell majszolnom az egész világot,
mint egy paradicsomot,
mielõtt megöregszem,
mielõtt meghalok.
  • #1544
  • 2002. szeptember 4. 19:07
Rekasi Abel [Rhogon]
Na mas gyonyoruszepet kaptok most:
Kosztolányi Dezsô:
"A játék
Az különös.
Gömbölyu és gyönyöru,
csodaszép és csodajó,
nyitható és csukható,
gomb es gömb es gyöngy, gyuru.
Buvös kulcs és gyertya lángja,
szines árnyék, ördöglámpa.
Játszom ennen-életemmel,
búvócskázom minden árnnyal,
a padlással, a szobákkal,
a fénnyel, mely tovaszárnyal,
a tükörrel fényt hajitok,
a homoknak, a bokornak,
s a nap - óriás aranypénz-
hirtelen ölembe roskad.
Játszom két szines szememmel,
a két kedves, pici kézzel,
játszom játszó önmagammal,
a kisgyermek is játékszer.
Játszom én és táncolok,
látszom én, mint sok dolog.
Látszom fénybe és tükörbe,
játszom egyre, körbe-körbe.
Játszom én és néha este
fölkelek
s játszom, hogy akik alusznak,
gyerekek."
  • #1543
  • 2002. szeptember 4. 19:00
Ajkay Örkény [orkeny]
wow.
köszi a haiku linket, Bébifész!
Nagy haiku- és Terebess-fan vagyok, de erről nem is tudtam...
Na, megyek, csinálok egy csésze teát, és egy marék rizs mellett olvasgatok...
  • #1542
  • 2002. szeptember 4. 18:52
Rekasi Abel [Rhogon]
Fodor Akos -t
enis embernekvalo.
"Ha volna memoriam, nem lenne eletmuvem" Fodor Akos
  • #1541
  • 2002. szeptember 4. 18:50
Pengő Dzsó [Dzsó]
Köszi!
  • #1540
  • 2002. szeptember 4. 16:34
Nagy Réka [babyface]
itt már jártál http://www.haiku.hu ?
Most épp ezt olvasgatom.
  • #1539
  • 2002. szeptember 4. 16:33
Pengő Dzsó [Dzsó]
Én is de még sokan
  • #1538
  • 2002. szeptember 4. 16:31
Nagy Réka [babyface]
miértmégki?
  • #1537
  • 2002. szeptember 4. 16:30
Pengő Dzsó [Dzsó]
Te is fodorákos fan vagy?
  • #1536
  • 2002. szeptember 4. 16:30
Nagy Réka [babyface]
Ezt találtam nekünk:
Fodor Ákos:
ÚTIKALAND
Egy pille illeg
hajóm orrán: bámulom:
most ő kormányoz.
  • #1535
  • 2002. szeptember 4. 16:27
Pengő Dzsó [Dzsó]
Én is tudok lepkés haiqt:
Jaj, de dühös vagy!
Toporzékolsz. Mit sem ér!
A lét: lepkefing...
  • #1534
  • 2002. szeptember 4. 15:56
Izsák Éva
A nagy sikerre való tekintettel a lepke-haiku sorozat folytatódik. Ez most kicsit más :-)
Kilépek a büdös budiból. Szemben
gyönyörű lepke száll.
Elpirulok. Ezt most nem érdemeltem.
  • #1533
  • 2002. szeptember 4. 15:41
Nagy Réka [babyface]
a lagziig megtanulom.....:(
  • #1532
  • 2002. szeptember 4. 15:38
Pengő Dzsó [Dzsó]
Akkor folytasd!
  • #1531
  • 2002. szeptember 4. 15:26
Nagy Réka [babyface]
Dzsó....másodszor is hozzád megyek :)
  • #1530
  • 2002. szeptember 4. 15:24
Pengő Dzsó [Dzsó]
Klasszikus:
Azelőtt percek jöttek, percek múltak
órák és napok egymásra hulltak
Elfutottak hónapok, évek,
Amíg meg nem láttalak téged
Azóta mindíg megáll az idő
Az égen néma álló csillagok
A Földön csak te vagy és én vagyok
Hallgatsz és hallgatok
Szerelmes szó sem csendül
...
  • #1529
  • 2002. szeptember 4. 15:22
Rekasi Abel [Rhogon]
A mai termes szep.
Eva: Koszonom. Marmegintszep.
Csill: Vissza vagy varva. Ugyhogy most buli van :)
"I was in the house they was. Not a home" Fundisha
"Power and the money, money and the power
Minute after minute, hour after hour
Everybody's running, but half of them aint looking
What's going on in the kitchen, but I don't know what's cooking
They say I've got to learn but nobody's here to teach me
If they can't understand it, how can they reach me
I guess they can't
I guess they won't
I guess they front
That's why I know my life is out of luck ... fool
Tell me why are we so blind to see
That the ones we hurt are you and me." Coolio
  • #1528
  • 2002. szeptember 4. 03:17
Bőhm Kornél [Joja]
Ami a verstopikban az vers, szükségszerűen. Ez a bejegyzés is, meg az előző is. Ezért ez a topic címe...
  • #1527
  • 2002. szeptember 4. 01:42