irodalom

Könyvekről-beszélgetős, tévelygős,
szeszélyes-szubjektív-diktatórikus topik.
a személyeskedő megjegyzéseket magyarázkodás nélkül törlöm.

irodalom a neten / linkek:
/pages/forum/topic.jsp?messageID=15019705#message15019705

Tulajdonos: Sárossi Bogáta [Kisilo…

Lezárás dátuma: 2011. augusztus 2. 13:20

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 
Visy Beatrix [maminti]
19435: mit szeretnék tőlük, róluk?
Sárossi Bogáta [Kisilon]
karácsonybenö, törökrezsö????
  • #19435
  • 2008. április 22. 12:40
Maczika Bela Tevelygo † [tev...
- Jó a kezdődő Alzheimer-kórosnak. Nem csecsemő, és mégis minden vicc új neki. Valamikor csalódást okozott ez a két regény, mert akkoriban nem szerettem, ha a kisfiúk nézőpontjából mesélik el a történetet. Arról nem is beszélve, hogy a "Hidegvérrel" c. kötet utáni érdeklődésből mentem nekik.
- A "Más hangok"-at, ha jól olvastam valahol, a szerző nem is kívánta megjelentetni. Nekem túl homályos volt az élvezethez. A Fűhárfára azonban jól megedződtem az első Trumantól, meg a stílus is világosabbnak tűnt, ezért érdeklődéssel olvastam. Aztán ismerős lett. Részben reális, részben meseszerű, részben költői, másrészt olyan karácsonybenős, vagy törökrezsős volt a hangulata. Csak az volt a baj, hogy nem a jó győzött, hanem a szerző ízlése, ami persze hasznára vált a szépirodalomnak.
Capote, Truman: Más hangok, más szobák - A fűhárfa (Other Voices, Other Rooms - The Grass Harp) Ford.: Örkény István és Róna Ilona, Európa Könyvkiadó, 345 old.
  • #19434
  • 2008. április 22. 11:18
Dercsényi Dávid [rkert]
ÉS, elsőkönyvesek, a cseh Tokarsky nagyon jó
  • #19433
  • 2008. április 19. 17:14
- - [-]
19430: hú de elkapkodtam.
Szóval a főhős másol és asziszi, a 400 éves meg elmeséli, hogy cöccö, az Puskin :)
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19430: hm, kedvet csináltál, elolvasom majd :-)
- - [-]
na jó, akkor azért elmesélem Tatyjanát.
Kssz!
Először nagyon idegesített a stílusa, mondom, mi ez a népiskedő izé, nemár... aztán persze megvan az oka. Az atomrobbanás után kétszáz évvel játszódik a néhai Moszkvában, mai neve Fjodor-Kuzmicsszk.
A legtöbb ember valami mutáns, meg élnek régentiek is, akik több mint 300 évesek...
A főhősnek nincs semmi "következménye", se taraja, se szőre, se karmai, a barátja egy 400 éves, aki állandóan a könyvekről beszél neki, amiket másol egy irodában, és azt hiszi róluk, hogy mindet Fjodor Kuzmics írta.... Nagyon érdekes, tényleg.
  • #19430
  • 2008. április 18. 17:53
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19417: Gratulálok Mimo, és azért nézz be néha, ne csak 3-4 év múlva :-)
Sárossi Bogáta [Kisilon]
olvassatok Ottlikot.
magára vessen, aki nem.
  • #19428
  • 2008. április 18. 16:42
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19423: :-))))))))
már nem aktuális, de azért köszi :-)
- - [-]
Tényleg, be tudtam fejezni a szülés előtt elkezdett Amin Maalouf-könyvet, a címe: Szamarkand. Az első fele afféle regényes életrajz Omar Khajjámról, a második fele Perzsia (Irán) 20. század eleji történelmét írja le egy Khajjám kéziratát kutató amerikai pasas szemén keresztül. Nagyon tetszett, főleg mivel szinte semmit nem tudtam erről az országról eddig. Ajánlom hozzá megnézni a Persepolis című animációs filmet, ami az 1970-es, 80-as évek Iránjáról szól.
  • #19426
  • 2008. április 15. 15:19
Visy Beatrix [maminti]
Ulickaja: Vidám temetés - jobban tetszett, mint a Médea és gyermekei, mert lazábbra volt fűzve a sztori, nem voltak olyan szájbarágósak a karakterek, és a helyzetek is klasszak voltak. De a cím valahogy nekem sehogy nem illik a műhöz. Értem, hogy miért ez, mivel ez tkp-en evidens is, de sztem az egész műre nem illik.
  • #19425
  • 2008. április 11. 17:00
hecker andrás pályabérlö [ed...
19390: hogy ciki-e avagy a válogatás béna-e, az teljességgel attól függ, hogy milyen a "nem érdekel"-ek és a "nem tudok róla semmit"-ek aránya (-;
hecker andrás pályabérlö [ed...
19395: helo, bocs hogy csak most, rég jártam erre. a kérdésedhez, amennyiben aktuális még: van a könyvnek fejezetszerű tagolása, de a "fejezetcímek" mihancsik első, fejezetbéli kérdései (-nek az első szavai), pl.: "EGYÉBKÉNT KIJE MAGÁNAK Esterházy Péter" - na és akkor a nagybötűvel írottak legott a "fejezet" címét is adják.
Visy Beatrix [maminti]
19417: Örülök az érkezőnek én is. Biztosíthatlak, 3-4 évnél hamarabb könyvhöz jut az ember... Tanúsítom. :-)))
Bécsné Turóczi Katalin
19417: Jó egészséget,sok boldogságot!
- - [-]
19417: Isten éltessen Benneteket!
- - [-]
19417: szoptatás közben nagyon jókat lehet olvasni :)
Porkoláb Lajos [Pola]
Gratulálok és jössz te előbb is :) legfeljebb mesekönyvvel :)
  • #19418
  • 2008. április 10. 18:38
- - [-]
Off
Olvasni, na azt nincs időm, viszont amikor a kisfiam jóllakottan félkönyékre ledől a ciciről, mindig egy Orbán Ottó-kötet címe jut eszembe: Kocsmában méláz a vén kalóz. :)
Andris 2-án született császárral, gyönyörű és egészséges. Majd jövök 3-4 év múlva, amikor a legközelebb könyvet veszek a kezembe. :)
On
  • #19417
  • 2008. április 10. 16:17
- - [-]
Tolsztaja érdekes nő lehet.
  • #19416
  • 2008. április 9. 09:17
Anisse Anisse [Anisse (Lewis)]
PÁLYÁZAT - SODRÁSBAN 2008 c. ANTOLÓGIA
Kiíró: Barátok Verslista
Pályázat címe: Amatőr írók, költők antológiája.
Pályázhatnak: Magyarországon és határainkon túl élő magyar nyelven író
amatőr költők, írók.
Kategóriák: vers és próza
A pályázat célja: tehetséges amatőr irodalmi alkotók felkutatása
1.) A Barátok Verslista - a Vizuális Pedagógiai Műhely BT.
közreműködésével - pályázatot ír ki abból a célból, hogy amatőr költők és
írók publikálási lehetőséget kaphassanak egy Irodalmi Antológiában.
2.) Az antológiában téma megkötés nincs! Vers és próza is beküldhető,
bármilyen témában, terjedelmi korlátok nélkül!
3.) Vallási, politikai vagy másokat sértő írások a pályázaton nem
indulhatnak.
4.) Beküldés: a pályázati anyagokat e-mailben (csatolt fájlként) 11-es
betűnagysággal, Times New Roman betűtípussal, A5-ös méretben (oldalnagyság:
148x210 mm - kb. 35 sor/oldal - szövegtükör kb. 9,8x16 cm), 2,5-2,5-es
oldalmargókkal, normál sorközzel, 1 hasábos tördeléssel fogadunk csak el.
Szerző neve: Írás címe sor után 1 üres sort követve következzék maga az
írás. 1-1 írás között 2 üres sor legyen.
Beküldési cím: antologia2008@verslista.hu. A beküldésről visszaigazolást
adunk emailen!
5.) Beküldési határidő: 2008. június 1.
6.) Kizárólag jogtiszta, a pályázó által írt pályázati anyagot tudunk
elfogadni.
A benyújtott pályázatnak tartalmaznia kell egy aláírt, (személyi
igazolványszámot, pontos lakcímet, teljes valódi nevet - és esetlegesen
ettől eltérő írói nevet, amin megjelenni kíván - is tartalmazó)
Nyilatkozatot a szerzőtől, miszerint a pályamű(vek) saját szellemi
terméke(i), és a szerző hozzájárul annak térítésmentes leközléséhez a
Barátok Verslista által (a Vizuális Pedagógiai Műhely BT. segítségével)
kiadott antológiában.
7.) Nevezési díj: 3000 Ft/A5-ös oldal (2.5-2.5-es margókkal - kb. 35
sor/oldal). Befizetett oldalanként KETTŐ kötet jár a szerzőknek ezért!
A nevezési díjat kérjük az alábbi címre befizetni: Baranyai Attila, 8263.
Badacsonytördemic, Római út 84. Nevezési díjat a kiadó nem fizet vissza.
Plusz példányok EZER forintos áron rendelhetők meg! A közlemény rovathoz
kérjük odaírni: "SODRÁSBAN 2008"!
8.) A nevezési díj befizetését igazoló csekk másolatát postai úton kérjük
eljuttatni, a Nyilatkozattal együtt címünkre.
9.) A szerkesztők által nem megfelelőnek tartott írások az antológiába nem
kerülnek bele. Erről a szerzőt értesítjük. A szerzőnek lehetősége van a
befizetett oldalszámnak megfelelően másik írás beküldésére ezen írás
helyett.
10.) A beérkezett írásokat nyelvi lektor fogja átnézni. A lektor által
javasolt módosításokat a szerzőkkel egyeztetni fogjuk. Az antológiában csak
nyelvi lektor által átnézett írások kerülnek be.
11.) Antológia várható megjelenési ideje: 2008. szeptember
12.) További információ: attila@vpm.hu.
Szeretettel üdvözöl:
Baranyai Attila
Barátok Verslista vezetője
attila@vpm.hu
  • #19415
  • 2008. április 7. 15:22
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19405: Erika, sajnos szerintem ez túl kevés információ így...
Hegedűs Lajos Hunor
19411: szerintem itt az anomáliát az okozza, hogy lírikus aggyal próbálod felmérni a prózaírást
Hegedűs Lajos Hunor
19411: Hát ez a ritka kivétel, szerintem átvitt értelemben gondolta (külöben is, ki tudja, a franciában milyen konnotációi lehetnek annak, hogy "én vagyok" --- mondjuk aki tud franciául, az biztos, mert ugye volt még egy híres francia, aki azt mondta valamire, hogy "én vagyok", lehet, hogy náluk ez gyakoribb frázis, mint más népeknél)
Nekem meg most Kertész jut eszembe, akit mindenki azzal fáraszt, hogy készpénznek veszi, hogy ő és a Köves Gyuri egy és ugyanaz a személy, egyszerűen képtelenség interjút olvasni vele, hogy a kérdező bele ne menne ebbe, csodálom, hogy bírja türelemmel)
Károly György [Karfiol]
19406: Gustave Flaubert: "Bovaryné én vagyok." - szerintem is, ahogy legutolsó, színen átballagó macska vagy felhő is.
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19407: :-))
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19406: oké, értem.
Hegedűs Lajos Hunor
Igaz, Kurt Vonnegut meg úgy tesz a Bajnokok reggelijében, mintha az író valóban egy istenség lenne a saját regényeiben, aki bábozik a szereplőkkel, ötletszerűen felrúghatja a tér-idő törvényeit, stb. de hát neki se kell elhinni mindent. Sőt, neki egyenesen nem kell elhinni semmit, mert ő nagy mókamester :) :)
  • #19408
  • 2008. április 6. 16:50
Hegedűs Lajos Hunor
eszembe jutott egy másik emlék, szintén még a gimiből, amikor nekem szegezik a kérdést, hogy "te figyelj már, muszáj volt az egész családot kiirtani?" :) :)
szerencsére már nagyon hosszú ideje nem nagyon írtam semmit, amiben bárki meghalt volna :) :)
  • #19407
  • 2008. április 6. 16:41