irodalom

Könyvekről-beszélgetős, tévelygős,
szeszélyes-szubjektív-diktatórikus topik.
a személyeskedő megjegyzéseket magyarázkodás nélkül törlöm.

irodalom a neten / linkek:
/pages/forum/topic.jsp?messageID=15019705#message15019705

Tulajdonos: Sárossi Bogáta [Kisilo…

Lezárás dátuma: 2011. augusztus 2. 13:20

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
19778: Most adták ki újra.
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19772: hát, ez a munkám :-)))
Kovács Bálint [Cibált Vánkos]
19791: persze, az volt a honlapon a főoldalon hónapokkal ezelőtt, most már egy sokkal fantáziátlanabb van jó ideje.
Vágai Mária [Marax]
19791: Még nem láttam, de most már érdekel...:)
Hegedűs Lajos Hunor
biztos valamelyik hülye hócipős találta ki :D
  • #19792
  • 2008. június 15. 12:49
Hegedűs Lajos Hunor
aztakurva.
látta már valaki a tv-ben az ÉS seggtörlős reklámfilmjét?
tulajdonképpen nem rossz, nem rossz... csak elsőre meghökkentett :-)
  • #19791
  • 2008. június 15. 12:49
Vágai Mária [Marax]
19789: Hát ja... Micsoda csalódás volt, amikor megtudtam, nem is indián...:)
Vida Nóra [Anne]
19788: Boldog születésnapot neki. kocka
Vágai Mária [Marax]
19784: a linket megnyitva láttam, ezen a napon született Gojko Mitic filmszinész...alias *Winetu* :)
Vida Nóra [Anne]
19785: Nekem A gyűrűk ura I. nem volt csalódás, és az az Emma sem, amelyikben az a színésznő az Emma, akinek most nem jut eszembe a neve. : )))
Vida Nóra [Anne]
19774: Esetleg Uma? : )))
Vágai Mária [Marax]
Nekem eddig minden filmes feldolgozás csalódás volt a könyvhöz képest...
  • #19785
  • 2008. június 13. 23:00
Vida Nóra [Anne]
19767:
Ebben a könyvben van Unk:
http://www.ekultura.hu/mutat.php?id=1807
Persze, ez az ismertetőből nem derül ki. A vicces az, hogy nekem ő volt a kedvenc figurám, és csak akkor döbbentem rá a monogramomra, amikor az első loginomat kaptam valahol, és csak bámultam, hogy mi kerülte el eddig a figyelmemet... : )))
Porkoláb Lajos [Pola]
19775: Sophie Marceau borzasztó volt Annaként. Abszolút hiteltelen. És a film se sokat hozott a könyvből. Szvsz Tolsztojt nem is lehet megfilmesíteni.
Visy Beatrix [maminti]
19781: arra most épp emlékszem. csak azt felejtettem el, hogy maga is olvasta a Naiv.Supert. Sajnos a memóriám... :-)
Szabóky Orsolya [Solya]
19780: hát persze már rég. de ezt már megbeszéltük...:) ne keverje össze a Doppler 2-vel ami nekem nagyon nem!
Visy Beatrix [maminti]
19779: óó, ezek szerint tetszett?! Lehet, hogy ő nekem is bejönne... :-)))
Szabóky Orsolya [Solya]
19776: ezt én is nehezen viselem. és képzeld persze, a Gavalda könyv mostanság kiadott pédányában, már a mozikép van a boríton. vajon miért is? ;)
amúgy viccesek vagytok ezzel a főhősbe voltam szerelmes morfondírozással. nekem is asszem kutatnom kell rendesen (biztos volt ilyen),hogy kibe is és pontosan mikor,melyik olvasmányomban rajongtam vmelyik szereplőért. a Miskin hercegért mondjuk határozottan emlékszem,hogy oda voltam!:)
de, ha a mostani egy-két olvasmányomat visszahelyezném úgy 15 évvel magamban,akkor lehet ,hogy pl. Erlend Loe: Naiv.Szuper hőse nagyon bejönne ,hehe :) ))))
Hegedűs Lajos Hunor
19767: Kurt Vonnegut: A Titan szirenjei
egy leharcolt marsbeli veteran neve, alezredesbol fokoztak le kozlegennye, mert tul sok hulyeseget kerdezett allandoan, a neve az angol Uncle-bol van
Hegedűs Lajos Hunor
19760: Igen, en, a Ripacs Martint. Meghatarozo elmeny volt (A legyek ura is tetszett, de az akkora nyomot nem hagyott)
Visy Beatrix [maminti]
19762: igen, ezt én is eléggé utálom (képek, fotók a címlapon)
Seres Mariann Matild [mariann]
19762: erről nekem is van egy kiábrándító élményem: a diák könyvtár sorozatban olvastam az Anna Kareninat, a 2. kötet címlapján Sophie Marceau látható, ahogy épp a sínek elé fekszik. Szörnyű, mindent elárult a regény végéről
Víg Zsuzsanna [Usedari]
19763: Javaslom az Ursulat.
Víg Zsuzsanna [Usedari]
19767: Unk mi magUnk vagyUnk. ;) Bocs, en sem tudom.
Víg Zsuzsanna [Usedari]
19770: Kovetkezo lepes: felkutatni az osszes eddigi forditast. :) Bogi, miert gyotrod magad ilyenekkel?
Visy Beatrix [maminti]
19756: Pont ezt akartam írni, de lekéstem. Pedig én is szerettem volna leírni, hogy Phoebus egy hiú pöcs. :-))) (Végülis sikerült. :-))))
Sárossi Bogáta [Kisilon]
(a Fáy Árpád fordítás az, amiben nincs benne)
  • #19770
  • 2008. június 13. 18:45
Sárossi Bogáta [Kisilon]
Ami nekem megy az idegeimre: Keresek egy idézetet Az öreg hölgy látogatása-ban és nincs benne a magyar fordításban. Pedig egy tök lényeges idézet. Egyértelműen tudom, hogy a dráma melyik párbeszédében kellene benne lennie, és azon helyen csak egy nagyon távolról hasonló szöveg szerepel.
  • #19769
  • 2008. június 13. 18:41
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19764: teljesen jogos. Minimum egy lábjegyzetet oda kellett volna tenni ehhez a közléshez.
Sárossi Bogáta [Kisilon]
19763: Unk ki?