irodalom

Könyvekről-beszélgetős, tévelygős,
szeszélyes-szubjektív-diktatórikus topik.
a személyeskedő megjegyzéseket magyarázkodás nélkül törlöm.

irodalom a neten / linkek:
/pages/forum/topic.jsp?messageID=15019705#message15019705

Tulajdonos: Sárossi Bogáta [Kisilo…

Lezárás dátuma: 2011. augusztus 2. 13:20

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 
Oláh Szofi [Shura no hana]
én meg kivettem a könyvtárból Kántor Péter Mentafűjét, miután a múlt héten egyedül az ő versén tudtam nevetni, de még nem kezdtem neki.
  • #12416
  • 2007. január 9. 10:17
Németh Csakláncleveletnemimá...
jó, akkor elmesélem, hogy én most Julain Rathbone: Albion királyai c. könyvét olvasom. Eddig jó, bár kicsit szétesőnek tűnik, de lehet, hogy ez vmi koncepcionális izé.
Különben ez a tipikus "bölcs és naiv idegenek rácsodálkoznak a mi civilizációnkra" témájú könyv, leginkább még a Perzsa levelekkel rokon.
  • #12415
  • 2007. január 9. 08:36
Sárossi Bogáta [Kisilon]
12407: nem törlöm ki, mért törölném? de azért ez a két nagybetűkkel írott szó elég rosszul esett. (meg meg is vagyok döbbenve... mi van?????)
:-(((((((
Oláh Szofi [Shura no hana]
12411: rendben, ott a kútnál!
Oláh Szofi [Shura no hana]
12409: bár már nem koptatom az ELTE padlózatát, de a Gellért tér okés.
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
12408: Mondjuk szerdán a Gellért téren dolgozom, onnan nincs messze egyik ELTE sem...
Oláh Szofi [Shura no hana]
12406: öööö....
az 1. lépésre te tudsz valamiféle internetes varázslatot? de össze is futhatunk a városban.
forrás: húgom pasija. <ne kérdezd, honnan, neki is másolva van meg> de még mindig nem hallgattam bele, mert azóta nem jártam otthon.
Hegedűs Lajos Hunor
12401: Csakhogy amit érzel, az TISZTESSÉGTELEN, INKORREKT, és ezért a legkevesebb, ami jár, a szétszedés.
De nem vitatkozom. Töröld ki a 12388-at. Látni se akarom.
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
12398: És el tudod vmilyen úton-módon küldeni? Vagy elárulod a titkot, hol szerezted?
Visy Beatrix [maminti]
12403: beleestem. :-))) aztán nem győztem visszalapozni. annyira evidensnek tűnt, hogy pasi, hogy nem gyanakodtam.
Sárossi Bogáta [Kisilon]
12403: SPOILER: nyilván, nagyon ügyesen csinálta :-) de egy ponton már a vége előtt elkezdtem gyanakodni, mikor feltűnt, hogy direkt elmossa a nemeket :-))
---
padlás: jól hangzik az életszerű leírás, de szerintem, aki csak simán olvasta a Hősöm terét, "az IS tudja, mire gondolok, mikor azt mondom: hideg, nyomasztó és undort keltő." :-))
- - [-]
Azért jó Brüsszelben olvasni A fagyott kutya lábát a metrón, mert ha belenéz a mellettem ülő néni, nem botránkozik meg azon, hogy kisbaszom és társai.
Nekem tetszett a villamosvezetős. Tökre meg tudom érteni.
SPOILER
Viszont ti is beleestetek az alattomos szerző kelepcéjébe, és egészen a novella végéig azt hittétek, hogy a bányamosodás férfi? Mert én így jártam, aztán lapozhattam vissza vadul, és konstatálhattam, hogy bizony el lettek mosva a nemek szántszándékoltan, hogy a műhöz méltóképpen fejezzem ki magam.
SPOILER OFF
A novellák legtöbbje tetszik; ami groteszk és nyomasztó, az nem tetszik, de ez az én finnyásságom. A Hősöm terével is egyedül ez volt néha a bajom. Persze ott meg direkt zseniálisan el van találva a galambszaros, pihetollas világvége-hangulat. Aki járt már télen olyan padláson, ahol lyukas a tető, és nem jár oda senki, csak a galambok aludni, párzani meg megdögleni, és darabokban oszladozni, ahol, ha szemrevételezni akarja a tető meg a födém állapotát tetőtér-beépítési célzatból, lépten-nyomon egy elmálló galambszárnyra lép az ember (már bocsánat), az tudja, mire gondolok, mikor azt mondom: hideg, nyomasztó és undort keltő. Na néha ilyen nekem Parti-Nagy. Alighanem pont ez a jó benne, már persze amíg nem lesz unalmas.
  • #12403
  • 2007. január 8. 15:26
Sárossi Bogáta [Kisilon]
(12401: bocs, ez csak az első indulatom volt. csak néha nehezen viselem az ilyen fejtegetéseket. jól esne néha csak simán leírni, h. mit érzek olvasás közben, azt jónapot, anélkül, hogy ilyen reakciók jönnének.)
Sárossi Bogáta [Kisilon]
12388: jajj könyörgök, Hunor. PONT EZT kértem, hogy ne gyere nekem ilyen tökfej ségekkel. nem volt érthető, hogy mit írok a 12386-ban, hogy ne szedjetek ízekre? :-((((((((
Oláh Szofi [Shura no hana]
12399: manualice! de még nem hallgattam bele.
Kovács Bálint [Cibált Vánkos]
12398: azt hola? :) Virtualice vagy manualice?
Oláh Szofi [Shura no hana]
12396: ha már PNL: megszereztem hangoskönyvtárban, ahogy PNL felolvassa saját verseit! yippí és subladi-sublada.
Hegedűs Lajos Hunor
Nagy Gáspár 1949. 05. 04. - 2007. 01. 03.
Nyugodjék békében. Sajnos, még ez a rövid élet is túl hosszú volt neki ahhoz, hogy költőként mindvégig a legmegbecsültebbek között legyen, mindenesetre mint a rendszerváltás egyik szellemi előkészítőjének, a neve most már ott van a történelemkönyv lapjain.
  • #12397
  • 2007. január 6. 20:37
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
12395: Cca a közepén tartok a fagyottkutyalábának. Inkább nyelvi élmény, mint irodalmi (bár ez szerintem hótéletidegen, gimnáziumi megközelítés), de tetszik. Mondjuk ez tőle az első, amit prózában olvastam-olvasok
Visy Beatrix [maminti]
12394: persze, én is azt írtam, hogy voltak olyan novellak, amik nem jöttek be, és voltak, amik tetszettek (Falusi turizmust Bogi írta. Nekem ott Tóthék-hangulatom volt! :-)) Asszem "kiegyezhetünk" ebben! :-)
Kovács Bálint [Cibált Vánkos]
12393: Hümm, hümm, hümm. Na jó, akkor elrugaszkodom az elméltettől, vissza PNL-re :)
Szóval: értem, amit mondasz, pusztán nekem mindez a mittudomén, 300 oldal miatt nem volt probléma. Úgy értem, ha volt is benne egy-kettő, amiről azt gondoltam, hogy a szöveg nem tölti be, amiket írtál (bár én ezt talán csak a... hm... Tanulmányfej?-nél (A behajtó monológja. Beküldtem, mit gondolsz?) éreztem; na szóval ilyenkor azt gondoltam, ez egy novellagyűjtemény, van még húsz másik, és van benne annyi olyan, ami nagyon jó, hogy az bőven kiengesztel azért, mert nem MINDEGYIK tökéletes.
De, hogy az említetteknél maradjunk, én pl. A hét asszonyában éreztem a paródiát, a gúnyt és a keserűséget, sőt életszerűnek gondoltam, aztnemondjam, karinthysnak; a falusi turizmusosban pedig abszolút azt gondolta,m, amit írsz, hogy van értelme (és kell is) jelentéssel felruházni, máshogy nézni, metaforikusan stb.
Na hát szóval nagyjából ezért nem volt bajom.
Visy Beatrix [maminti]
12392: 12390: hát pont ezaz, hogy PNL-nél már évek óta hasonló szerzői megoldásokkal találkozok. És úgy érzem, hogy kimerült már ez az eszköztár, ahogy írtam, ugyanazt a csontot rágja le újra meg újra.
Bálint, értem, hogy Te hogyan érted azt, hogy amit az író leír, minden öncélú, és egyet is értek vele, és azzal is egyetértek, hogy az irodalmi mű nagy része nem más, mint a nyelvezet, de az így létrejövő szövegnek szerintem olyan módon kell egységnek lennie (még ha önmagában töredékes is esetleg), hogy azt a befogadó hitelesnek érezze, legyen értelme továbbgondolni, jelentéssel felruházni, vagy éppen érezze rajta a paródiát, iróniát stb. Amikor az érzem, hogy a szöveg semmi ilyesmit nem tölt be, és önmagában már gyönyörködtetni sem tud, akkor úgy érzem, a szöveggel (vagy a saját kompetenciáimmal? :) ) baj van.
Kovács Bálint [Cibált Vánkos]
Iegn, én is régóta ezen az öncél-dolgon gondolkodom... Bár szerintem túl tág ez a kifejezés, mondhatnám azt is, ha nagyon el akarnék rugaszkodni, hogy minden, amit az író leír, öncélú; de még ha nem is: én évek óta azt mondom, az irodalomnak LEGALÁBB a felét a nyelvezet kell, hogy kitegye. (Vagyis persze nem _kell_, erre jó példa az általam pár hete említett auschwitzi orvos leírása, ami tényleg dokumentum-jellegű, mégis hihetetlenül "jó".) Azaz: (szerintem) ha egy műben a legnagyobb hangsúly a nyelvezeten van, de ráadásul ott van még mellette egy (szerintem elég korrekt) térsadalomkiritika (nem azt mondom, hogy bulgakovi, de azért értékelhető) - akkor mi a baj?
Megpróbálom kicsit "matematikailag" kifejezni magam: ha alap, hogy a művekben van 50 pluszminusz x % nyelvezet, és 50 pluszminusz x % történet/dráma/mondanivaló stb, akkor miért jobb, elfogadhatóbb az, ha a történet/dráma stb a 85%, a nylevezet meg csak 15 -- mint ha ugyanez fordítva lenne? Miért csak ebbe az irányba lesz öncélú?
  • #12392
  • 2007. január 6. 11:02
sipos ágnes [áfonya]
Balogh Robert " naplojat " sztem megeri elolvasni.
  • #12391
  • 2007. január 6. 10:28
Hegedűs Lajos Hunor
Még tovább gondolva ezt az öncél-dolgot: igazából mikor hat öncélúnak egy dramaturgiai elem, esemény a művön belül? Nem akkor, amikor kiszakítva a mű kontextusából, egy evilági szempontrendszer alapján kezdjük vizsgálni? míg ha benne hagytuk volna, a műegésszel együtt, annak részeként tekintve, a mű belső hatóerői és törvényszerűségei szerint, melyeket egyébként a kérdéses jelenetrész v. dramaturgiai-szcenikai elem is alakít, akkor nem lenne vele semmi baj. Persze, hogy egy-egy jelenet kiszúrja az Olvasó szemét és arra ingerli, hogy különszedje és úgy tekintse, annak is kell hogy legyen valami oka. Ez lehet az, hogy tényleg szarul van megírva és az a jelenet kilóg... de lehet az is, hogy az Olvasónak csak azért annyira meredek a kérdéses rész, mert még soha nem talákozott ahhoz fogható írói megoldással, vagyis a szerző megelőzte a korát...
  • #12390
  • 2007. január 6. 03:47
Hegedűs Lajos Hunor
12387: "túllő a célon az öncélig" Hm, milyen találó, szellemes és eredeti szófűzés :) De sajnos erre is azt kell mondjam, persze hozzátéve, szerintem, ha nem lenne megengedhető a művészetben néha az öncél, akkor a művészet sehol se lenne, propagandaeszközzé silányodna, az élvezeti értéke lenullázódna.
El fogom olvasni én is. Ha felkel a nap, megyek, megveszem. Balogh Robert elveszett c. könyvével együtt.
Hegedűs Lajos Hunor
{{{Törölt hozzászólás!}}}
Visy Beatrix [maminti]
12386: Én egyébként asszem sejtem, mire gondolsz, ezt nevezik társadalomkritikának. :-))) Jobb időkben. De ez az, ami már nem az, hanem PNL időnként túllő a célon az öncélig.