17580: nincs olyan, hogy fordíthatatlanság.
Igenis át lehet adaptálni műveket
más nyelvekre, és a magyar műveket
is,
és most éppen feláll a szőr a
hátamon a gondolatra, hogy Beatrix a
diákjainak is ha netán azt
tanítaná, hogy mi nyelvileg olyan
izoláltak vagyunk, ami
"áthidalhatatlan", sajnos, és ha
netán egy diákja ezt vitatná, akkor
vajon őt is olyan agresszíven lehurrogja-e,
"egy őrült vitát
elkerülendő", mint most engem.... nem
csúsztatok, Bea, csak próbálom
megfejteni, mire is gondolhatsz, ne haragudj, hogy ez
nem megy azonnal.
És végül, Beatrix, a
"tisztázó" levelek
említése nem volt szép tőled,
végül is, nem hiszem, hogy tudnál
mutatni egyetlen embert is, akire a mi külön
lefolytatott levelezésünk tartozna a
topikban jelen lévők közül.