Ez a magyar nyelv !
Csupa “h” betü, azaz a magyar nyelv
alkotásai
Helgám!
Hazám határait hátrahagyva, három
hétig Hegel Henyné honában
Hannóverben Hamburgban helyettesítettem
hivatalos honoráriumért Hansot és
Herbertet.
Hetedikén hétfőn hárman
Hédivel, Hugóval, (holland
házaspár) Hágából, Helsinkibe
hajóztunk.
Hédi horgolt hímzett.
Hugó heverészett, hálóhelyére
húzódott, hogy Horatiusnak hódoljon.
Hajósaink hevenyészett hálóval,
horoggal hitvány heringet halásztak.
Hajónkat hamarosan hömpölygő
hullámok háborították,
halászcsónakként himbálták,
hányták Herkulesünket.
Helsinki hídjai, hétemeletes házai,
hatalmas hengerműve,
hőerőművei hatásosak.
Harisnyagyárai, húsüzemei hetedhét
határban híresek.
Huszonharmadikán hangversenyen Hendel, Hayden,
Hubai hegedűversenyét hallgattuk.
Hébe-hóba hülyéskedtünk,
hotelünk halljában huncutkodtunk,
hatásos históriákkal
hárijánoskodtunk.
Havazik Helsinkiben.
Hó hull háztetőkre, hidakra,
halpiacokra.
Hódprémet, hócipőt,
halinacsizmát hordanak.
Hómunkásaik helytállását
három havilap hirdeti.
Hanoiból háborús híreket hoznak,
heves harcokról, holnapi
hidrogénbombákról.
Harctereken háborútól,
himlőtől, hastífusztól,
hepatitisztől hullanak hajszolt
halandók.
Hőmérőnk higanyszála hajnalban
húszig húzódik.
Háromnegyed hétkor hosszan hangzik Helszinki
harangszava.
Híva, huomenta! (jó reggelt) –
Hallani helyenként.
Hotelünk hangulatos, hanem
hálószobáink huzatosak, hidegek.
Helységeiben hintaszékek, heverők
háziszőttesekkel.
Heveny hörg-huruthoz hamar hozzájutottam,
hevertem huzamosan.
Hotelbéli hálótársaink
hűvösek, hozzánk. Hugó hajnali
háromkor horkol, helytelenkedik, hangulatuk
haragosra hanyatlik.
Hideg hétköznapokon, ha hétkor
holdfénynél hólabdázunk, hokizunk,
helsinkiek helyeslő huj huj haját
hallgatjuk.
Hétvégi hóbortunk
hógolyózás.
Hokizás helyett hol huszonegyezéssel, hol
hubertusz hörpintgetésével
hevülünk, hűségünket holtig
halasszuk.
Hédi Helsinki hölgyekkel hímző
hobbijának hódol.
Holnapra helikopterrel Hamenlinába hívnak
Hejkéék.
Harmincezres helység, hazai Hatvanunkhoz
hasonlít.
Hadtörténész haveromnál,
Hejkééknél hálok.
Hiába hagytalak Helgám Hegyeshalomnál,
harmatarcod, hattyúnyakad, hollóhajad
hazaszólít Hejkéék
honából. Hazahív hungária!
Hosszú hontalanságomból,
húsvétra hazaérkezem hozzátok
Hevesre.
Hermelinbunda hízelegne hiúságodnak, ha
hozzáférhető?
Hajnalkának helyes hósapkát,
Hubának hullámvasútat helyeztem
hátizsákomba, Hugónak
homokozójátékot,
horgászfelszerelést hozok.
Hármótok híján honvágyam
hétről-hétre hatalmasodik.
Hiszem, hogy húsvétkor hiánytalanul
helyreáll harmónikus házasságunk,
Hevesen, házunkban húsvétolhatunk.
Helsinkiben halak havának huszonhetedikén
Hű Henriked