irodalom

Könyvekről-beszélgetős, tévelygős,
szeszélyes-szubjektív-diktatórikus topik.
a személyeskedő megjegyzéseket magyarázkodás nélkül törlöm.

irodalom a neten / linkek:
/pages/forum/topic.jsp?messageID=15019705#message15019705

Tulajdonos: Sárossi Bogáta [Kisilo…

Lezárás dátuma: 2011. augusztus 2. 13:20

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 
Hegedűs Lajos Hunor
ez gonosz célzás akart volna lenni hogyan is írjuk helesen azt a nevet, ez nem a fakocka topik!!!
by the way benézek mán oda is
  • #9926
  • 2006. augusztus 11. 21:29
Hegedűs Lajos Hunor
9924: remek, fasza! or... well???
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
9922: Ez van. Meghalunk bután.
ON:
Kiadtak egy Orvellt most, amiről még nem is hallottam (persze, elfelejtettem a címét is). Nem tudtok róla valamit?
Hegedűs Lajos Hunor
9918: a csöpögősen szentimentális stílus inkább az, amivel szembe a nők ingerküszöbe magasabb szvsz
a dagályos stílus szerintem már annyira ritkaság, hogy nehéz lenne társadalmi csoportokra bontani, ki mennyire bírja :) viszont régen (pl. Pázmány idejében) szinte minden író pasi volt, sőt valószínűleg az olvasók nagyobbik része is inkább, és egy kis dagályért egyiknek se kellett a szomszédba menni..
Más időket élünk, most az irónia megy, aztán ki tudja, mi jön, lehet, hogy száz év múlva mindenki sugárban fog okádni a mostani irodalomban (és a társművészetekben) tobzódó iróniától.
Visy Beatrix [maminti]
9921: pedig már olvatam egyszer róla, hogy miért kékharisnya, de már elfeljtettem :-(
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
9916: Ki tudja... Lehet, hogy az idegesít(i) minket (őket, hogy nem Ők jutnak szóhoz; ha írnak, lehet dagályos, ha olvasnak, legyen egyperces! Csakhogy ilyet ismerek férfiban is, nőben is. Ja, és ez nem Andrásnak szól!
9918: Tényleg, miért?! Hátha olyan valaki tudja, aki hord harisnyát ;)
Visy Beatrix [maminti]
9916: vidd!
Visy Beatrix [maminti]
9915: az érzéketlen-t én számra nem vettem, ezt már csak Te vetítetted bele! :P
Visy Beatrix [maminti]
9916: nem, pályabérlő (9907.) nem bírja a dagályos stílust. Igaz, én meg általánosítottam, mert valahogy úgy éreztem, hogy a férfiak tényleg kevésbé viselik el. De ezek szerint nincs igazam, és még kedvelik is. :-)) Jut eszembe! Pl. Pázmány Péter is! (Vagy csak írni szeretnek úgy, olvasni meg nem?)
Visy Beatrix [maminti]
9914: Valóban nem annyira az elváráshorizont, bár asszem nem független tőle. De javítson már ki valami jobb hermeneuta! :-)) Rég kellett már Jausst olvasnom nyakra-főre.
Hegedűs Lajos Hunor
amúgy engem az is érdekelne, miért lettek a kékharisnyák éppen kékharisnyák -- vagy vigyem ezt a kérdést inkább a nyelv topikba?
  • #9916
  • 2006. augusztus 11. 21:06
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
Hááát az érzéketlen, rohanó férfiak, akik nem bírják a dagályos stílust ;)
  • #9915
  • 2006. augusztus 11. 21:02
Hegedűs Lajos Hunor
9857: Ja, de akkor a horizontösszeolvadásban már nem is az elváráshorizont vesz részt, ez már egy másfajta horizont, nemtom, ennek van külön neve?
Nem csoda, hogy nem találkoztam a jelenséggel, nekem, nem szándékosan, de a hermeneutika valahogy kimaradt, talán ha be is felyeztem volna aszta zegyetemet :) :)
Bodor: Vissza a fülesbagolyhoz.
Próbálom megfejteni az extra rövid méretű novellák titkát!!!!!!
(egyszer a Sex&New York-nak volt egy olyan epizódja, ahol a gyönyörű és dekoratív Sarah Jessica épp egy íróval jött össze, teljesen el volt ájulva, hogy micsoda fantasztikus pasas, író, egy par excellence karizmatikus családból... a nagy arcraesés akkor jött, amikor jött a szex, és kiderült, hogy a pasas a 3 másodperces menetek nagymestere. Reggel a pasas mamája próbálta vigasztalni SJP-t, hogy ez van, mit gondolsz, kicsim, miért ír mindig ennyire rövid novellákat? :D :D :D
Na hát remélem igazából nem ebben rejlik a titok -- )
Visy Beatrix [maminti]
9912: csak narancssárga és piros harisnyákat szoktam hordani! na jó, van egy türkizkék is, de most éppen nincs rajtam
egyébként miért kékharisnya hozzáállás???? tényleg érdekelne :-)))
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
9909: mi ez a kékharisnya hozzáállás?! :P
Egyik kedvencem az öregkori Katajev, pedig eléggé férfinak érzem magam ;)
Visy Beatrix [maminti]
egy t-vel
(eldugultam)
  • #9911
  • 2006. augusztus 11. 20:44
Visy Beatrix [maminti]
'plasztTikusan" akart lenni
  • #9910
  • 2006. augusztus 11. 20:43
Visy Beatrix [maminti]
9907: Igen, egy kicsit "hígnak" tűnik. A stílusa nagyon zavar, de mégis olvastatja magát a sztori, meg valahogy mégis plaszikusan láttat. Azt hiszem könnyed, nyári olvasmánynak megteszi, végülis nem kell mindig "belegebedni" a művekbe.
Azt viszont nagyon el tudom képzelni, hogy ez a dagályos stílus egy férfit végképp kikészít. (Ami engem csak zavar. :-))
Sárossi Bogáta [Kisilon]
9907: Ó, de szép, köszönjük, linkelj be kérlek te is egy képelapot!!!
hecker andrás pályabérlö [ed...
9885: Phúúú! Részvétem. Volt szerencsém (?) hozzá, nem önkéntes módon, véleményem lesújtó. Dagályos, rettenet. Szépíró. Ebben az a megnyugtató, hogy sem Esterházy, sem Nádas (pl.) nem az. Bár mindkettö elég szépen ír (és off: és elég szépek is, de ez végképp nem lényeges)
Más, szebb kötelesség:
Minden kedves topiklakónak, -látogatónak és egyéb úttörönek hozom Rilke pajtás üdvözletét Duinóból.
hecker andrás pályabérlö [ed...
9811: köszönöm, majd felvértezem magam (valahogy) :)
Maczika Bela Tevelygo † [tev...
9894: Kösz, jelentkezem a jövő hét elején! [örül]
Posta Ákos István [Besig, de...
9902: na, én is pont így vagyok vele! :D :D :D :D
Sárossi Bogáta [Kisilon]
9901: még nem olvastam végig én sem, elkezdtem, de akkoriban több könyvet olvastam egyszerre, és ez lassan háttérbe szorult. De mindenképp elolvasom majd :)
Posta Ákos István [Besig, de...
9900: ès h tetszik?
én még nem olvastam végig...egy W. Heinesen novellát megtalálsz a fordításaim køzt :)
Sárossi Bogáta [Kisilon]
9898: Ó, szuper :)
meg is van nekem ez a regény!
Posta Ákos István [Besig, de...
9897: Amúgy ez a kuelbirtok státusz annyi, hogy széleskørue autonómiával rendelkezik, de nem fueggetlen állam teljesen. Az EU-nak nem tagja.
Posta Ákos István [Besig, de...
9897: Ferøer-szigetek
Dánia "gyarmata"... politicaly correct kuelbirtoka
Magyarul eddig 1 regény jelent meg, Bernáth István fordításában William Heinesen - Az elátkozott muzsikusok (Polar), Mervel Ferenc egy 1999-es Magyar Naplóban csinált egy-két oldalas øsszeállítást, ill. én csináltam egy nagyon részleteset, tøbb verssel, prózával a 2005 szeptemberi Napútban, aminek a linkje fenn van az adatlapomon...
Sárossi Bogáta [Kisilon]
de melyik ország?
  • #9897
  • 2006. augusztus 11. 16:34