De van egy csomo olyan szo, amire ki kene talalni
valami magyar megfelelot, mert regen ezek nem
leteztek. Az zavar igazan, hogy kovetkezetlenek, van
amit leforditanak, van amit meg nem. Tehat pl a
szalloda szobainak felszeretseget nyugodtan hivhatjak
amenitik nek (igy legalabb rovid), ha mar a
desztinacioval ugysem sikerult megbirkozni. Ah,
mindegy. Szerintem nem azert ilyen, mert forditas,
hanem mert a nyelvnek ilyenek a korlatai. A legjobb,
mikor egy par oldalas angol jogi szoveg 20 oldara
duzzad amgyarul.
A mai nyelvujitas egyebkent sokkal gyorsabb,
egyszerubb, szorakoztatobb, es hatekonyabb lenne, mert
az interneten lehetne csinalni az egeszet.