szex/pornó

"Inkább mindenki mennyen csókolózni, wiwezés helyett!"

"Szeretsz? Igen. Akkor mér nyomod a fejem?"

PERVERZLÁZADÁÁÁÁÁST! MOST!!!

Tulajdonos: Pengő Dzsó [Dzsó]

Kategória: Életmód

Link a topikhoz: link

 

 
Székely Marci [malvin]
Ha már valaki megírta a ''lófaszt a seggedbe'' eredetét, akkor itt egy másik aranyos: A magyar nyelvben gyakran használt ''franc'' kifejezés egy betegség ''neve''. A betegség pedig a szifilisz. Mivel ez a betegség leginkább az erkölcstelen franciákat sújtotta, így a magyar nyelv eként vette át. A ''franc essen beléd'' tehát nem kevesebbet jelent, minthogy legyen szifiliszed. Csak óvatosan. :)
  • #228
  • 2002. szeptember 5. 13:37
- - [-]
úgy látom a különböző típusú szellemességek írtják egymást, pl. Agyu ezt csak viccből kérdezhette, ti meg úgy ráugrottatok, mint ha hinnétek neki ;-))
  • #227
  • 2002. szeptember 5. 13:35
- - [-]
hmmm. érdekes, ahogy különböző fórumokon más és más számít "jó" bemutatkozásnak. a kifejezetten partnerkereső icq csatronákon a kor/nem/magasság szélesséhg/hosszúság az oké. itt mondjuk nyelvészeti jártasság már nem árt... :) de nem tudom elképzelni, hogy csajkánt felcsillanjon a szemem csak azért mert valaki azt állítja magáról, hogy nagy farka van.
agyu, mondjál magadról még valamit. szőrös is vagy? vagy borotválod? hanyas voltál irodalomból álti 5. osztályában? szereted-e ha csúnyán beszélhetsz?
na mindegy. ma este telibe viszoinzoitt vágyakozás a tilos rádióban, a topic tagjai szívesen látott vendéget élőben, telefonon (215-3773) vagy a weben: www.tilos.hu.
b.-
+ még valami. kérlek benneteket, hogy ha van rá időtök, energiátok, a hozzászólásaitokat egy linkkel fejezzétek be. olyat küldjeztek, amit magatok is szívesen olvastok. az én mai javaslatom: www.machomedia.hu
  • #226
  • 2002. szeptember 5. 13:25
Mesterházi Gábor [Leo]
"A svájcinak bliktri a hosszú alagút,
nőben kedveli a széles valagút".
Ebben nekem részben a két sor logikai összefüggése tetszik, részben meg a "bliktri" tölt el nosztalgiával.
A Zöld pardonba meg azért nem megyek többet, mert az SMS-kivetítőn csak méreteket lehetett olvasni (hallani meg semmit). A wiw egyelőre csendes, én meg nem vagyok prűd, de szerintem aki a méreteit akarja mutogatni, mutogassa vagy vegyen kivetítőt. Hm?
  • #225
  • 2002. szeptember 5. 10:00
- - [-]
Agyu,
en szeretem:)
de nekem mar van olyan pasim:)
  • #224
  • 2002. szeptember 5. 00:44
Ajkay Örkény [orkeny]
János,
legyen lofat, akkor rosszul emlékeztem. De nagyjából stimmelt :)
  • #223
  • 2002. szeptember 4. 20:37
Pálinkás János [juan]
lofat az, nem lopat - ha jól tudom
agyu meg helyet tévesztett. ha már a wiw-en promózza magát, akkor talán a kórház vagy az aranypopsirét (esetleg nosztalgia) fórumokat ajánlom.
  • #222
  • 2002. szeptember 4. 20:33
Hahn Fanni [hahnfanni]
Miert Gabor, a haverod megkert, hogy reklamozd itt a wiw-en? :) )
  • #221
  • 2002. szeptember 4. 20:11
Csordás Attila [attacs]
Egyik elsö csetes élményem, hogy 1 macsószobában csajnak adtam ki (az origón) magam felmérendő a bunkóságukat és 1ből megkaptam, hogy Szopjál lovat!
Az érdekes az, hogy ilyen helyeken mohó nöi kérdésre az ember elöbb mondja meg priviben, hogy pontosan mekkora a szerszáma, mint a vezetéknevét.
  • #220
  • 2002. szeptember 4. 20:09
- - [-]
Lányok! Aki szereti a "nagyméretű" pasikat, az irjon ! :-)
  • #219
  • 2002. szeptember 4. 20:03
Pálinkás János [juan]
Lőwy arca nem komorul el,
kendtek ugyanis tudnak magyarul.
  • #218
  • 2002. szeptember 4. 18:10
Ajkay Örkény [orkeny]
Amúgy a "lófasz a seggedbe" kifejezésről azt olvastam valahol, hogy török kori eredetű és eredetileg a "lopat" (?karóba húzás?) büntetés másnak kívánásából származik...
A lopatból így lett volna a nem kevésbé brutális (animal anal) lófasz...
  • #217
  • 2002. szeptember 4. 18:10
Ajkay Örkény [orkeny]
Lófasz, lófasz -- szólt a grófnő...
  • #216
  • 2002. szeptember 4. 18:08
Demény Péter [demeny]
"Lófaszt tudnak kendtek, nem magyarul"
  • #215
  • 2002. szeptember 4. 18:06
Pálinkás János [juan]
Ajánlom az kifejezések iránt érdeklődők figyelmébe Lőwy Árpád költészetét, melynek summázata a Disznólkodni szabad c. kötetben jelent meg (nagyobb könyvtárakban érdemes utánanézni). Egyik poémájában azt mutatja be, hogy az egyes nemzet tagjainak a coitusát milyen névvel lehet illetni.
Lőwy Árpád civil foglalkozása egyébként nyelvész volt, és polgári nevét Réthy Lászlóként ismerte meg a nyelvész-utókor.
  • #214
  • 2002. szeptember 4. 18:03
Mesterházi Gábor [Leo]
(Na, úgy látom, a tegnap mindenkit kifárasztott. Fél napja vagyok topiczáró, nem is akárhol!!! A többiek csak a bor utóhatására bírnak gondolni. Nem is vagyok én még olyan öreg...)
  • #213
  • 2002. szeptember 4. 17:52
Mesterházi Gábor [Leo]
Szinonímákat keresni szép, különösen talán műfordításhoz, de ADOTT helyzetben nehezen identifikálnám a magamét Lajossal vagy pondróval, de répának se nevezném. Tessék kipróbálni E/1 (lányoknak E/2) birtokos személyjellel...
  • #212
  • 2002. szeptember 4. 10:44
- - [-]
a magyar műfordítók (apollinaire, sade fordítói) mellesleg meglehetősen szerény szókincssel fordítanak e témakörben. megvettem a szodoma százhúsz napját és egyedül faszt találtam benne...
  • #211
  • 2002. szeptember 3. 21:58
- - [-]
illetve ugyanez angol nyelven:
lányoknak: http://www.sileya.net/sileya/lex1.html
fiúknak: http://www.asstr.org/~poisoniv1/pussy.html
  • #210
  • 2002. szeptember 3. 21:55
- - [-]
csodálatos a magyar nyelv, és még csodálatosabbak a magyar nyelvészek!
banán, sebváltó, nyalóka, makkmarci, kuki, lajos, jancsi(ka), dárda, hancúrléc, bájdorong, plajbász, méteres kékeres, fütyi, fütykös, biga, buzogány, bök?, kolbász, broki, virsli, l?cs, petrence, bögyör?, paszuly, pöcs, pálca, pajszer, farok, fasz, fallosz, a torok kéménysepr?je, nyeles kalmopirin /aszpirin, pénisz pénkó, káró, hímvessz?, vessz?, pimpili, pondró, b?rtokos, dákó, szerszám, répa, pöl?, péló, kukac, dzsojsztik, gyík, cerka, lompos, pöcs, pöpös, pisztoly, fütyül?, (hím)tag; tojás, here, golyó, tök
Figyelemre méltó még a szinonímák sokasága, f?leg a hímvessz? (57 szó) és a nemi aktus megnevezése (76 szó).
JUHÁSZ GYULA TANÁRKÉPZ? F?ISKOLA
ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI TANSZÉK
SZAKDOLGOZAT
Csöcs, t?gy, avagy tejcsarnok?
IFJÚSÁGI NYELVHASZNÁLATI FELMÉRÉS
A SZERELEM ÉS SZEXUALITÁS TÉMAKÖRÉB?L
http://aida.lib.jgytf.u-szeged.hu/dos/alknyelv/szakdolgozatok/sz2/
  • #209
  • 2002. szeptember 3. 21:43
Kugler Gábor [gabbeon]
Örkeny, tiz pont! :-)
  • #208
  • 2002. szeptember 3. 21:32
Ajkay Örkény [orkeny]
tejerheted = tekerheted
  • #207
  • 2002. szeptember 3. 19:39
Ajkay Örkény [orkeny]
a Penis Song fordítása, sebtében.
(János, a "nagyvezír"-t engedelmeddel beleépítettem :) )
"Mily rém csodás, ha péniszed van!
Mily szörnyen jó, dákót birtokolsz!
Király érzés, ha jól feláll,
Isteni a farok, nincs panasz,
Legyen bár a legpicikébb virsli
Vagy akár egy világbajnok fasz.
Éljen soká nagyvezíred, Rezső,
Slicced kígyója, Félszemű Muki,
Asszonyod meghitt húsdorongos spanja,
Kinek neve annyi, hogy kuki.
tejerheted szép kis szalagokba,
Zokniba is gyömöszölheted
De ha netán nyíltan előkapnád
Akkor bíró tárgyal majd veled.
S szabadon ő már nem ereszt."
  • #206
  • 2002. szeptember 3. 19:39
Pálinkás János [juan]
Eddig azok közül, amiket hallottam, a legjobban a nagyvezír elnevezés tetszett.
  • #205
  • 2002. szeptember 3. 19:04
Kugler Gábor [gabbeon]
Ezt lehet hogy a vers mindenkinekbe kene, de ide is illik. Muforditsatok ezt le:
Penis Song (a.k.a. The Not Noël Coward Song)
Isn't it awfully nice to have a penis?
Isn't it frightfully good to have a dong?
It's swell to have a stiffy.
It's divine to own a dick,
From the tiniest little tadger
To the world's biggest prick.
So, three cheers for your Willy or John Thomas.
Hooray for your one-eyed trouser snake,
Your piece of pork, your wife's best friend,
Your Percy, or your cock.
You can wrap it up in ribbons.
You can slip it in your sock,
But don't take it out in public,
Or they will stick you in the dock,
And you won't come back.
  • #204
  • 2002. szeptember 3. 18:55
Ajkay Örkény [orkeny]
Azért a saját egység megnevezésére a "Big Jim" nem is olyan rossz :)
  • #203
  • 2002. szeptember 3. 18:08
Pengő Dzsó [Dzsó]
A szemét! Split, sexonthebeach koktél, barnakanok, mi?
  • #202
  • 2002. szeptember 3. 15:13
Mázsa Péter [qp]
Csill az elobb huzott el Dalmaciaba kellemes benyomasokat gyujteni:-)
  • #201
  • 2002. szeptember 3. 13:10
Kárpáti Eszter [Keszterke]
csill: nagyon szurrealban nyomod. amugy a farok szo szerintem is meret fuggo. de annal szornyebb nincs, amikor egy ferfi a sajat neve kicsinyitett valtozatat hasznalja a szerszama megnevezesere.
  • #200
  • 2002. szeptember 3. 13:08
Csordás Attila [attacs]
nem csak 1 rossz jópofi ínséges csetidőkre.
Amúgy én a magam szerszámát manapság cookie-nak tartom.
  • #199
  • 2002. szeptember 2. 22:31