irodalom

Könyvekről-beszélgetős, tévelygős,
szeszélyes-szubjektív-diktatórikus topik.
a személyeskedő megjegyzéseket magyarázkodás nélkül törlöm.

irodalom a neten / linkek:
/pages/forum/topic.jsp?messageID=15019705#message15019705

Tulajdonos: Sárossi Bogáta [Kisilo…

Lezárás dátuma: 2011. augusztus 2. 13:20

Kategória: Művészet, kultúra, irodalom

Link a topikhoz: link

 
Márkos Albert [albertmarkos]
10303: jó. kösz.
Sárossi Bogáta [Kisilon]
van valakinek Sajó László verseskötete?
  • #10315
  • 2006. augusztus 27. 22:02
Sárossi Bogáta [Kisilon]
kiszera méra bávatag :)
  • #10314
  • 2006. augusztus 27. 21:20
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
És persze Karinthy. A lefordíthatatlan :)
  • #10313
  • 2006. augusztus 27. 21:09
Sárossi Bogáta [Kisilon]
10311: na pláne!!!!!!
Visy Beatrix [maminti]
10305: meg Parti Nagyot!!! :)
Sárossi Bogáta [Kisilon]
10308: mhm. ok - de ha elég sok más zenét hallgat meg előtte, akkor más is értheti, nem csak mi. mint ahogy persze magyarul is meg lehet tanulni, ha valaki eredetiben vágyik a magyar irodalomra.
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
10307: Igaz, jobb példa lett volna pl. a Kolindától a Szerelem; ha valaki nem ismeri a magyar lakodalmas szokásokat, hiába érti a nyelvet, vagy hallja jó fordításban.
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
10307: A dallam által leírt cselekményt... Az is egyfajta anyanyelv.
Sárossi Bogáta [Kisilon]
10306: már hogy érted, hogy értjük?
Hoffmann eccerű Lajos [hofi]
10305: Meg értjük a Székelyfonót.
Sárossi Bogáta [Kisilon]
10294: megszavazom pozitív nemzeti-közösségi identitásnak, hogy mi eredetiben olvassuk a Kertészt meg a Nádast meg az Esterházyt meg a Szerbantalt meg stb. lehet csatlakozni a fílinghez.
Sárossi Bogáta [Kisilon]
10289: Üdv a klubban Szofi :)
harmadik kötet brutálul üt, majd jelentkezz ápolásra :)
Maczika Bela Tevelygo † [tev...
10302: helló! Kérdezd meg egyenesen őt, vagy Szele Bálintot, görbén!
Márkos Albert [albertmarkos]
szevasztok!
nádasdy fordította-e shakespeare szonettjeit?
  • #10302
  • 2006. augusztus 26. 20:26
Ajkay Örkény [orkeny]
10300:
Az bizony nem lehetetlen.
Maczika Bela Tevelygo † [tev...
10299:
Te Fiú megint ri Jeka, e székely viccet mán elsütötted korábban is!
Ajkay Örkény [orkeny]
10296:
Aki Eszéket mond, mondjon Fiumét is (térképileg).
:)
Ajkay Örkény [orkeny]
10295:
Ez viszont recycling, abszolút európai macsek.
:)
Ajkay Örkény [orkeny]
10294:
Nem lesz nekünk vágyunk semmi, mint Alain Delonnak.
:)
Dercsényi Dávid [rkert]
mellékdal
Mindazonáltal a macska most ette meg az általa előbb kiokádott kitekatot.
(Nem tudom, de ez még kellett az előbbihez)
  • #10295
  • 2006. augusztus 25. 15:00
Dercsényi Dávid [rkert]
Esterházynak olvasom egy 88-as előadását, akkoriban mennyire dívott ez a kelet-eu-s identitás, mindenből ez a kompországos, nyugati elvek-keleti gyakorlat antagonisztika ömlött. És kétségtelen jó is volt, mi voltunk a (hagyományosan a centrumnál műveltebbb, csavarosabb eszű, bonyolultabb) periféria. És ez mára teljesen szertefoszlott, eltűnt, no Svejk, no abszurd, no groteszk, valami kis komplexusos Eu-tagság van, Uramisten, visszakerültünk Európába, teljesültek a vágyaink, most mi lesz. Nincs pozitív nemzeti-közösségi identitásunk, oszt jónapot
  • #10294
  • 2006. augusztus 25. 14:58
Maczika Bela Tevelygo † [tev...
- Befejeztem a Vittulát (köszönöm, Kisilon!), de csak kétszer röhögtem föl hangosan olvasás közben (lásd s fülszöveget a Dageblatt recenziójából). Hasonló élményem azonban utoljára az Ábel, és az Indul a bakterház volt. Mondom, csak hasonló (nagy!), mert ez a könyv, egy egészen másról, egy olyan világról szól - finnek Svédországban - amelyben a szegény világot lerohanja a jóléti állam, miközben ez a világ meg is változik, meg ugyanaz is marad. A történetet egy kis-, nagy-, kamaszfiú szemével látjuk. Történnek csodák is, mert azok igenis vannak! De a bevezető sztori mindent visz! Van olyan helyzet, hogy a jéghideg fémhez ragadt nyelvünket csak a saját pisánkkal tudjuk leolvasztani, de így kell tenni, hacsak nem akartunk elvérezni.
(Mikael Niemi: Popzene Vittulából. Polar könyvek, 2005.)
  • #10293
  • 2006. augusztus 25. 13:31
Ajkay Örkény [orkeny]
10291:
(nekem is új :) )
- - [-]
10288: A macskakörmök eloszlásának üzenete az, hogy még a vesszők is idézőjelbe vannak téve. (Vagy talán véletlenszerűnek tűnik az elrendezés? Pedig nem az. A posztmodern randomitása csak látszólagos, mögötte ott a kristálytisztán ragyogó struktúra. Haha.)
10290: Transzmodern? Ez nekem új. :)
Ajkay Örkény [orkeny]
10286:
Lehetne transzmodern: Polcz Al"ain"e, Més"zöl"(y) Miklós stb.
Oláh Szofi [Shura no hana]
a nyaralás alatt - a topik törzstagjaihoz képest kissé megkésve - sikerült végre elolvasnom a Párhuzamos történetek I-II-t. félelmetesen jó! az előzetes vélemények alapján egy sokkal nehezebben követhetőre számítottam, de nem volt az (majd a III., haha). teljesen magával ragadott a szöveg. még a végén Nádas-fan leszek.
más: megy valaki a jövő heti JAK-táborba?
  • #10289
  • 2006. augusztus 25. 11:34
Maczika Bela Tevelygo † [tev...
10286: - Hát így mindjárt más! Különösen, ha arra gondolunk, hogy bizonyára van üzenete a macskakörmök eloszlásának is. [bíztat]
Németh Csakláncleveletnemimá...
10282: ha Pilinszky modern, akkor Rakovszky nyilván posztmodern, hiszen utána van...