- Kedves
Kiss Réka [rroller] 16469. és Salló
Hajnalka [kudlikjuli] 16468.
- könyvvel a legkönnyebb.
- És, ha valaki nem ismerné -
könyvből - további részleteket
tudhat meg:
Lőwy Árpád
ETNOGRÁFIA
Kockást hord az angol,
Bagózik, nem pipál,
Még mikor b**zik is,
Baedekerből citál.
A vidám francia
Fecseg nappal-éjjel,
S a farka szikráit
Szórja szerteszéjjel.
Tenger ellen épít
A hollandi falar,
Röptibe' b**sza meg
A besózott halat.
Tudós faj a német,
Gambinusnak hála:
Még az is, ha b*szik,
Theória nála.
Svéd gyufa a maga
Skatulyáján lobban,
Ámde a svéd f*sz is
Másutt b*szik jobban.
Svájcinak biktri a
Sok hosszú alagút,
Lányba' szereti a
Jó széles valagút.
Alattomos talján
Elrejtett tőrrel jár,
Közel ne kerülj,
Mert könnyen megb*zerál.
A kevély hidalgó
Díszruhának örül,
Ékes spanyol gallért
Hord a fa*za körül.
A ravasz újgörög
Nem tisztel etikát,
Ha tyúk*egget baszik,
Az neki delikát.
Perzsák ura a sah,
Szent könyvük a korán,
A leányt rendszerint
Kifúrják már korán.
Tetoválja magát,
S tolldíszt hord a sziú,
De leginkább mégis
A fas*ára hiú.
Datolyával él és
Tevén jár az arab,
Az ő fas*ából is
Hiányzik egy darab.
Hallgatagon ül az
Elmerengő hindú,
De a p*naszagra
Már ő is megindú'.
Turbánt hord a török,
Csak a kávét issza,
Százhúsz feleségét
B*ssza össze-vissza.
Magyarral rokon nép
Finn, cseremisz, osztják:
A snapper p*csákat
Ott sem ingyen osztják.
Bort iszik a magyar,
Nem pediglen vizet,
Lánynak, menyecskének
Kemény f*sszal fizet.
De ha megharagszik,
Nem kell p*na ennek,
B*ssza Krisztusát az
Atyaúristennek.
- A magyar költészet klasszikus
darabjáról van szó. Szemforgató
módon kicsillagoztam. Ezért bocsánatot
kérek minden kulturális
antropológustól, néprajzostól,
nyelvésztől és irodalmártól,
stb!