imádokélni

imádj

Tulajdonos: Müller Ákos [tracy]

Lezárás dátuma: 2011. február 28. 15:09

Privát topik

Kategória: Egyéb

Link a topikhoz: link

 
Bod Petra [bocihal]
: ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
: ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
: ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
: ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
: ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
: ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
: ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
: ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
: ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
: ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
: ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Tracy szivecske : ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
gyönyörű : ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
  • #51466
  • 2006. február 7. 10:52
Fülöp Katalin Ida [fulikati]
ügyes!
  • #51465
  • 2006. február 7. 10:52
Müller Ákos [tracy]
51445:
Nagyvárosi élet
próbálom túlélni
A nyomás nem enyhül, bárhogy is próbálom
Nagyvárosi élet
Itt a szívemnek nincs gyökere
A rendszer ráül az ügyemre.
(ennél jobban nem tudom lefordítani, nem lévén szakfordító, de szerintem érthető.)
Fülöp Katalin Ida [fulikati]
51459: para egy szál se.
az lehet mindazonáltal, hogy a társasági szerződésbe a Gt-ből tesznek bele dolgokat.
de: amikor még néhány éve agyaltam, hogy csináljak-e céget (egy másikat, vagy simán vállalkozóit), akkor is az volt, hogy a fordítás képesítéshez kötött. ha más nem, minimum egy nyelvvizsgához (valamilyenhez).
ettől függetlenül ez az újságírásos cucc érdekes... 10, majd mondd el, hogy mi a helyzet vele
Pálinkás János [juan]
(51460: bocsánat. kazah-besenyő-ajnu-tirpák vérvonallal.)
Bod Petra [bocihal]
: ))))
  • #51461
  • 2006. február 7. 10:47
Pálinkás János [juan]
(51457: amúgy Ilus felmenői között valszeg kunok vannak, szerinte én meg kazah-besenyő-ajnu vérvonallal rendelkezhetem.)
ha-ha-ha-hangeri!
Müller Ákos [tracy]
51454: ez mondjuk szerintem a Gt-ből van, de mindegy.
képesítéshez kötve a szakfordítás meg a tolmácsolás van.
tehát fordítást végezhetsz.
(amúgy meg a 74.83-on kb. minden irodai munka van, úgyhoyg nem érte ma parát.)
Fülöp Katalin Ida [fulikati]
51445: jójó, de azért a Red Wheelbarrow-n nem tesz túl... :)
Sárossi Bogáta [Kisilon]
51446: Ilus kacagása magában egy hungarikum.
ezzel kéne reklámozni az országot.
:) :)
Bod Petra [bocihal]
51451 hát úgy már le bírnád fordítani? : )))
egyébként hát nem tudom, én így találtam meg...
  • #51456
  • 2006. február 7. 10:32
Fülöp Katalin Ida [fulikati]
bocs az ismétlésért. bocs az ismétlésért.
  • #51455
  • 2006. február 7. 10:30
Fülöp Katalin Ida [fulikati]
51431: tévedés.
a tevékenységi kör és a képesítéshez kötés két külön dolog. idézek egy társasági szerződésből. idézek egy társasági szerződésből.
"Ha a tevékenység folytatását jogszabály hatósági engedélyhez köti, a gazdasági társaság e tevékenységet csak ennek birtokában végezheti. (oké, ez pl. a jövedéki izék) Képesítéshez kötött tevékenységet a gazdasági társaság csak akkor folytathat, ha tagjai, alkalmazottai vagy megbízottai között van olyan személy, aki a jogszabályokban meghatározott képesítési követelményeknek megfelel"
plusz: hiába van a cégünknek TEÁOR 74.83-as titkári, fordítói tevékenysége (is), mégsem tudok számlát adni fordításról, mert nincs ilyen képesítésem (és jelenleg az alkalmazottaknak sem). Ezért adok másról számlát akkor is, ha épp fordítás volt.
Pálinkás János [juan]
51447: hát, pont alattatok van egy fodrász, Bogi, na szerintem ő leginkább társalgásból és lassulásból szerzett papírt.
Pálinkás János [juan]
51446: nekem mondod? :)
Müller Ákos [tracy]
51445: az utolsó sorban nem deep on me case van?
- - [-]
51440: ja, es Tiz cinjei ugy szolnak, mintha lenne rajta egy kilo delay. de ez azert van, mert a hullamok szabalyszeruen megalltak a sarokban. szerintem.
Bod Petra [bocihal]
na ja. én megmondtam. : )
  • #51449
  • 2006. február 7. 10:12
- - [-]
51445: mattafixet hallgatsz? ez tenyleg kemeny vilag : )
Sárossi Dalma Dorottya
51437: Persze, es amikur beulnel a barki fodrszhoz, hogy kersz egy jo kis punk frizurat, es csinalna neked egy zseles popper-serot, na ahoz mit szolnal? : )))
- - [-]
51444: viszont Ilus akkorakat kacag!
Bod Petra [bocihal]
ELLENBERGER életeim, akkor ezt fordítsátok le nekem:
Big City Life,
Me try fi get by,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
Big City Life,
Here my heart have no base,
And right now Babylon de pon me case.
  • #51445
  • 2006. február 7. 10:08
- - [-]
51440: megkaptam. a vegen nagyon sikerult elnyomnom mindent. borzalmas halalmetal : )))
Müller Ákos [tracy]
51440: meg, de még nem tudtam meghallgatni.
Bod Petra [bocihal]
51438 ezt,kérlek, na találd ki : )))
  • #51442
  • 2006. február 7. 10:01
Bod Petra [bocihal]
51436 sőt, JÓ is lehetsz, ld. PÁI : )))))))))))))))))))))))))))
51437 sztem bárki lehessen bármi és bárki!! : ))))))
51439 : )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
hát, elég kemény, vzg : )))))))))))))))))))
  • #51441
  • 2006. február 7. 10:00
Pálinkás János [juan]
51439: Gringo, Tracy, 10, megkaptátok, amit tegnap küldtem a yousendittel nemvivre?
- - [-]
51434: oke Berta, azt eddig is tudtuk, hogy olyan a szemed, mint egy kisparna, node hogy az agyadban egy cenzor ul - na azert az kemeny vilag!
Pálinkás János [juan]
51435: ezt honnan idézted? a Pom-Pomból?
Pálinkás János [juan]
51432: szerintem báki lehessen fodrász! nem a papír számít.