kaptok tolem ajiba egy Kezdok japan nyelve c.
szotarat, bizonyitando hogy a japcsik a napfeny
gyermekei:
csakucsaku = steadily; according to plan; step by
step
csiracsira = the state of something small and light
falling slowly
dabudabu = too large; baggy; loose
dandan = gradually; little by little; one after
another
dojadoja = the state of many people moving together in
a crowd
dokidoki = the state of one's heart beating
faster
doodoo = magnificently
dzsabudzsabu = the sound or action of water splashing
around
furafura = impulsively
fuufuu = (used when blowing on something hot to cool
it)
fuvafuva = lightly
gabugabu = the sound of noisily drinking a liquid
gacugacu = hungrily; greedily
gamigami = the manner of insisting or needlessly
saying something
garagara = the sound of things crashing or
collapsing
geragera = the act of laughing loudly
gorogoro = the state of something rolling
ijaija = unwillingly; against one's will
ijoijo = more and more; at last; finally
ikiiki = vividly
iraira = the state of being impatient, nervous
iroiro = variey; various; all kinds of
modzsimodzsi = hesitatingly; timidly; reservedly
mogumogu = mumblingly
mosimosi = hello; excuse me
motomoto = from the first; by nature
mukasimukasi = once upon a time
nazonazo = riddle
noronoro = slowly; sluggishly
ojaoja = well; oh dear
onoono = each
pacsipacsi = the sound or action of crackling,
clapping, etc.
parapara = the sound or action of droplets or small
objects falling or pages being turned
paszapasza = the state of being dry and bland
pekopeko = the state of being hungry
perapera = fluent; glib; voluble
picsipicsi = the state of being young, fresh and
vigorous
piipii = the song of birds; (of a financial condition)
badly off
pjuupjuu = used to express a shrill sound
pikapika = shining; glittering
pikupiku = the state of twitching
pocupocu = the state of small drops falling; the state
of things occurring sporadically
szaraszara = the sound or state of moving or
proceeding smoothly
szoroszoro = soon; before long; almost; slowly