IT

Informatika hala(n)dóknak
http://wiw.brokenspace.org/pmwiki/pmwiki.php?pagename=WiwTopiko k.AltalanosIT

Reklámot és hirdetést az "Apró"-ban helyezzétek el!

Disclaimer: nem szeretjük a warezt, viszont a kompjúterizáció majd minden területére tudunk ingyenes, jól használható alternatívát ajánlani. Kérdezz, segítünk.!!!

Flamelni (= oktalanul anyázni azon, hogy a Linux vagy a Windows vagy a mac a jobb) itt lehet: /pages/forum/topic.jsp?topicID=3543642

Ingyenes XP szoftverek: http://href.hu/x/7url
Ingyenes Vista szoftverek: http://href.hu/x/7uro
Ubuntu, a mentőangyal: http://ubuntu.hu/
Almafejeknek: http://beszeljukmac.com

*******************************
Az i.wiw Gépháznak beszólni, tőlük információt kicsikarni itt lehet: /pages/forum/topic.jsp?topicID=315
Az i.wiw Gépháztól független, ügyes tuningolásához itt lehet segítséget kapni: /pages/forum/topic.jsp?topicID=3275005

Tulajdonos: - - [-]

Lezárás dátuma: 2012. április 18. 02:11

Kategória: Egyéb

Link a topikhoz: link

 
Ajkay Örkény [orkeny]
15298:
Leiterjakabok minden fordítási projektben vannak. A legkirívóbb ilyesféle esetek mögött rendszeritn az áll, hogy a honosítást olcsón akarók kiadják a munkát lelkes amatőröknek, akik ugyan dolgoznak és lelkesek, de néha (pl. koruknál fogva) nem ismerik az egyes üzleti, IT, jogi, marketing stb. kifejezéseknek és szófordulatoknak a bevett és/vagy elfogadott megfelelőit.
Ha CAT alapú honosítást csinálnak, akkor a fordítómemóriák használata segítHET, de az sem szentírás, mert sokszor el kell dönteni pl., hogy egy adott kifejezésnek melyik fordítása illik az adott helyre.
Kedvenc ilyen klasszikus példáim:
Windows 9x korai honosításából:
eredeti: "restore" (ablak méretező gomboknál és a Recycle Bin fájlkezelésében)
magyar: "előző méret" (ablak méretezésnél)
Tehát mi állt a magyar Lomtár fájlparancsai között a Restore (fájl helyreállítása, azaz visszarakása az eredeti helyére) parancsnál?
Persze hogy "Előző méret".
:)
másik:
SharePoint Designer 2007 (webszerkesztő, a FrontPage utódja):
Benne a Debugger ablak, ami táblázatos formában mutatja, hogy melyik sorban mit rontottál el. A táblázat fejlécében az oszlopnevekben a bug sorszám, utána "Line" (melyik sorban van a hiba), Description stb.
A magyar verzióban mi maradt benne a "Line" fordításaként?
"Vonal"
Pedig ezeket a termékeket nem kispályások fordítják, és mégis.
:)
Ezért (lenne) nagyon fontos MINDEN honosítási projektben előre, még a munka megkezdése előtt kijelölni a LQA (nyelvi minőségbiztosítás) állomásait, eljárásait (tesztelés, visszajelzés, feldolgozás), bevonni a szakembereket (nyelvi szakértők), akik IT-sek is ÉS a magyar nyelvhez is értenek (fordítani és magyarul fogalmazni is tudnak).
Szerénységem pl. ilyen szakember (többek között), de hát az ilyen munka időigényes, és sok honosításban (sőt, akár nem IT-s fordításokban is) ezen is spórolnak. Kihagynak pár ilyen fázist, ami aztán a minőségen üt vissza. A júzerek meg nem verik az asztalt, hogy deszar, tehát a projektmenedzserek igazolva látják a karcsúsítást és így tovább. A végén makogó szoftvereket fog használni a nép, vagy átlövi a rendszerét angol MUI-ra, hogy ne bosszankodjon.
:) bár :( szóval :|
Ajkay Örkény [orkeny]
15297:
Számomra se titok pár más termék honosítása, de nem nevezhetem meg őket.
:)
Viszont lám, a wiw többnyelvűsége még ma se megoldott. Az orkut meg valsz nem a magyar piaci részesedés miatt fog aggódni.
Azt érdekes lenne megtudni, hogy a Té-nek globálisan (DT-től kezdve) vannak-e közösségi elképzelései. Bár ha lennének, nem vették volna meg a wiw-et itt (multis termékké pedig ezt szegényt nem emelhetik).
Csak azért töprengtem ezen, mert a sikeresebb közösségi rendszereknél van az (angolszász) cég, csinál egy terméket azonnal egy hatalmas piacra (eleve abban gondolkodhat), és _később_ lokalizálhatja is -- a fontosabb piacokra.
Amerikából nézve a nem angol nyelvű piacok közül a fókuszban mi áll? Először is az ázsiai nyelvek, aztán a spanyol, a német és talán az orosz. Utána jönnek a többi nyelvek -- már ha.
Kis hazánk, a maga egzotikus, alig ismert nyelvével, a szánalmas hazai internet penetrációval és IT-affinitással, ugyanmár. Örülhetünk, hogy _vannak_ honosított termékek.
(Ezt a legújabb bornirtságot, hogy internetadó, csak zárójelben említem meg, mint egy olyan képtelen, bárgyú, hátramozdító primitívséget, amelynek ötlete csakis nálunk merülhet fel -- "nil admirari", mondja a Bölcs, de Abszurdisztán a csodák országa.)
V. A. [a.]
basszus, elírtam:
pontosabban lelöttem a poént.
Public Relations - nyilvános kapcsolatoknak írva
  • #15299
  • 2008. április 12. 05:08
V. A. [a.]
a facebook magyarításnál meg rászabadult egy csomó "elvetemült", aki végiglövi az egészet tök rossz válaszokkal, de legalábbis olyan hibákkal, hogy a felszólítás végére pontot tesz. Meg írta valaki, hogy látott olyat, hogy Public Relationship nyilvános kapcsolatoknak fordítva.
Rosszindulatúan azt is mondhatnám, hogy az iwiw -nek állna érdekében ráállítani valakiket, hogy szétgányolják ezt az önkéntes projectet a facebookon.
  • #15298
  • 2008. április 12. 05:06
V. A. [a.]
15291: hát számomra nem volt titok pl. hogy ki fordította le az adobe programjait, vagy legalábbis a Photoshopot :)
Szerintem az orkut elszúrta, mert két évvel korábban kellett volna ezt a többnyelvűséget megoldaniuk. Most már ugyanis nem biztos, hogy annyira csábító az új tagoknak.
Bujdosó Baranyi Krisztina [c...
közben találtam leírást! hurrá
  • #15296
  • 2008. április 11. 21:54
Bujdosó Baranyi Krisztina [c...
tök ciki vagyok:)
  • #15295
  • 2008. április 11. 21:10
Bujdosó Baranyi Krisztina [c...
hellobello,
tegnap töröltem a C-mről egy 5 Gigás könyvtárat, azóta nem mentek C-re, annak reményében, hogy talán mondjuk a free undelete vagy valamelyik prog. valamit visszaállít..node, mivel egyébként napiszinten 10 G-ket mozgatok egyik particiórol a másikra, meg azon belül is, csak attól tartok hogy elindítom free undelete egy db exéjét, és az se nem kérdez majd semmit elkezd csinálni valamit és kitudja hol áll meg az adat visszaállításban, amigcsak csordultig rakja valamelyik particiót krikszkraszokkal..(ha egyáltalán megkérdezi, hogy melyiket..). De tulképp az kérdés, hogy vajon megkérdezi é, hogy mit akarok, vagy csak megy a maga feje után? és, hát szóval azon a partición indítsam el, ahonnan töröltem a könyvtáramat, vagy egy másikon? jó, tudom a kipróbálás viszonylag egyszerűen megoldaná a dolgot, csakhát... ugye....valaki tud segíteni néhány jó szóval a szegény régi zene könyvtárára éhezőn..)(ja és nyugi nincs lomtár)
ja és igen, a multkor a porszívózástól szállt el a gép tápja:)
  • #15294
  • 2008. április 11. 21:08
Víg Zsuzsanna [Usedari]
15287: Hol lehet szavazni a magyaritasrol a facebookon?
Ajkay Örkény [orkeny]
15291:
Lemaradt a vége:
... kötik. Elvégre ez fejlesztés, amíg nincs kész, addig béta, a mai modern webes rendszerek pedig a konstans béta állapotában leledzenek, mint tudjuk.
Ajkay Örkény [orkeny]
Ja és értelemszerűen az sem publikus, hogy egy adott webszolgáltatás szöveganyagát mely fordítócég csinálta (bár a szakmában azért nagyjából lehet tudni), az meg pláne nem, hogy konkrétan melyik munkatársuk dolgozott egy-egy szövegrészen.
Ritka kivételek vannak, pl. az Office 2007 honosításának idején az egyik fordító a blogjában hozott pár beszámolót az érdekesebb feladatokból, de ez tényleg ritka. A honosítási folyamat szrereplőit elég szigorú NDA-k kötik.
  • #15291
  • 2008. április 11. 09:29
Ajkay Örkény [orkeny]
15289:
Az Orkut Google-cucc. A Google anyagait már régóta honosítják, ugyanúgy mint más cégek a saját cuccaikat.
A honosítások általában úgy történnek (minden cég esetében), hogy vagy közvetlenül, vagy egy nagyobb, regionális honosító (vagy komplex nyelvi szolgáltató) cég közbeiktatásával kiadják a munkát a locvendoroknak (localization vendor, azaz a honosítást effektíve elvégző fordítócég), ők pedig kiosztják az adott szakmában, itt: IT-ben és az adott nyelvi irányban (itt: angol > magyar) jártas munkatársaiknak, szerződött fordítóiknak.
A "mennyiért" elég illetlen kérdés hazánkban :) és természetesen a résztvevők üzleti titka. Ha a láncot visszafelé nézed a honosításban, akkor előbb ki kell fizetni a szakfordítót (ez általában szódíjra megy, megállapítják, h egy adott munkában 1 szóért mennyit adnak, és kiszámítják a súlyozott szószámot), utána a nyelvi minőségbiztosítástól függően egy szakmai lektort is, utána a fordítócég a kész munkát visszaadja a megbízónak és szintén tartja a markát, merthogy eddig ő fizette ki a munkatársait.
Mivel részleteket a honosítási munkákról a szereplők nem mondhatnak, konkrétumokat nemigen tudhatsz meg -- kivéve akkor, ha bekapcsolódsz a munkába.
:)
V. A. [a.]
most látom, hogy az orkutnak már működik a magyarított felülete. Azt kivel fordíttatták le vajon? és mennyiért?
  • #15289
  • 2008. április 11. 05:08
- - [-]
Tudja valaki, hogy hogy' lehet a bootolas utani automatikus halozati meghajto mountolast kesleltetni? Vistaban. Amire a gepem rakapcsolodik a wireless halozatra, az automatikus mountolo feladja a probalkozast. Be lehet ezt valahol allitani GUI-ban, vagy a registry-ben? Vagy egy batch sriptet kell irnom (sleep ; net use b \\gep\dir /user ...)? Ha jol emlexem nincs "sleep" a windowson, ezesetben nem emlekszik valaki honnan lehet letolteni? Kosz. A'
  • #15288
  • 2008. április 10. 14:25
V. A. [a.]
Átkot szórtunk a facebookra a magyarítás hevében? az utóbbi napokban a szokásosnál is több leállást tapasztaltam. Mire kész lesz a magyar változat, lehet, hogy annyira fog döcögni, mint az iwiw ? :)
Na azért csak hajrá! és szavazzatok is, ne csak fordítsatok, mert nekem úgy tűnik inkább mindenki fordít (vagy ordít), és közben rengeteg szavazat nélküli kreáció marad, jónéhány kifogásolható.
A felkiáltó jelet meg rendszeresen elhagyják, csak mert az angolban nincs ott...
  • #15287
  • 2008. április 10. 10:21
- - [-]
15285: Lekötelezne vele :)
Flórián László [Micimackó]
15284: megpróbálhatom az egyik kalózkodó portálon, hátha gyün rá valami! :)
- - [-]
15283: prohardware-t teljesen átnéztem, volt is ilyen jellegű topik, de az ottani megoldások sem segítettek :\
Flórián László [Micimackó]
15282: más portálok számtech topikján próbálkoztál már? néhol egész értelmes válaszokat lehet kapni...
- - [-]
15281: Igen, felment az alaplapi driver szépen. Bármelyikbe dugom mindenütt érzékeli, hogy van valamilyen eszköz bedugva, csak épp addig nem jut el, hogy használni tudjam :( USB 2.0 drivert is szereztem, kiírtottam, újra felraktam külön azt, de az sem segített. USB áramellátás szabályozást is kilőttem (hogy ne vegye le róla a vattot ha nem használom), szóval amit halandó ki tud próbálni azt megtettem. Számtech boltokban is feltettem a kérdést, a szendvicsen nenvelkedett pálcikaembereknek de ők is csak hümmögtek ezen :(
Flórián László [Micimackó]
15280: alaplapi cd felment (gondolom, miután netezel)? a szerszámok is? kéretik vigyázni és custom installálni, mert különben mindenféle vackot is felrak. az elülsőket, ha vannak, alul, a baloldalibb aljzatba dugni kell! ezt szoktam néha kiügyetlenkedni a helyéről... egyébként a javitott hangdriverekkel gond nélkül felment a skype.
- - [-]
15279: Nekem is ilyen alaplapom van. Nálam az USB portok nem mennek egy jó ideje. Win reinstall volt, az se javított rajta. "Az USB portba helyezett eszköz nem felismerhető". Akármelyiket használom, akármilyen eszközzel, semmi :(
Flórián László [Micimackó]
15277: "asus m2n" minden további francni nélkül. egyébként a skype kérdés várharólag megoldva: a hangkártya telepítő-cd-je karcos már és eddig érts, amióta gond volt a skypével, nem tettem fel a web-frissítéseket, mondván, ejh, ráérünk erre még. tegnap felraktam a speaking clock-ot és megint csiki-csuki volt. feltettema web-frisstést és ma reggel nyolckor előírásszerűen bemondta az időt. ja, és meg van hiánytalanul a mostmár 4 sata2 hdd... ne kérdezzétek, mitul, tényleg van valami kontakthiba a táp és a felhasználók között. egyébként a win automatikus firssítések annyira automatizálták magukat, hogy reggelre kelve egy zöld pajzsocska fogadott, hogy a számítógép frissítés után újraíndítva!!! :P
- - [-]
15277: Ha nincs neki, akkor meg mondjon le!
Ajkay Örkény [orkeny]
15276:
Jogos.
Laci vallja be, milyen alaplapja van.
Szecsey István [szecso]
15269: SATA esetében nem jumpereléssel kéne első körben vacakolni, hanem megnézni, hogy az alaplap ismeri-e egyáltalán azt a típust. A régebbiek egyáltalán nem szokták, ott előbb biost kell frissíteni, ha lehet.
- - [-]
15274: Én anno amikor megkaptam az első PC-m akkor oda tettem az ágy mellé és úgy aludtam, hogy közben a kezem a billentyűzeten volt :$ Reggel 5-kor keltem, hogy éjfélig WarCraftozhassak. Anyumtól pár évre rá kaptam egy lesbi VCD-t biztos ami biztos. :D
Flórián László [Micimackó]
a zasztallal, a monitorral, vagy a connectorral??? :P
  • #15274
  • 2008. április 8. 19:14
- - [-]
15272: nem alszunk együtt :P
- - [-]
15271: Nem kék' akkorát rugni a zasztalba lefekvisní'