imádokélni

imádj

Tulajdonos: Müller Ákos [tracy]

Lezárás dátuma: 2011. február 28. 15:09

Privát topik

Kategória: Egyéb

Link a topikhoz: link

 
- - [-]
101655: ezek sosem halnak ki. amikor majd mi már nem leszünk, úgyismint emberiség, a Skynet egy eldugott zugában még mindig ezek fognak pörögni és majd a Borgot is ez kényszeríti térdre, meglásd.
Huszár Orsolya [macskaszem]
101651: velkám! (én azt hittem, ezek a levelek már kihaltak)
Parádi Orsolya [bio]
Boldi hazatért Elefántcsontpartról, ahol benősült az uralkodóházba??
  • #101654
  • 2007. október 9. 09:37
Sárossi Dalma Dorottya
101649: BOLDIBOLDIBOLDI, fanfárok és üdvrivalgás hazatérted örömére!!
Baróthy Zoltán [10]
101651: de ugye elolvasni nem kell...
Kalmár Boldizsár
MR WALLIAN KABORE
The Manager of Audit & Accountancy Dept.
Bank Of African /B.O.A.
Ouagadougou, Burkina-Faso.
( READ CAREFULLY AND KEEP SECRET)
Greeting, and how are you doing?I hope fine.Please let this my message do not be a surprise to you because i got your information and lay trust in you before i contacted you.I am the MANAGER OF AUDIT & ACCOUNTANCY DEPARTMENT of our bank and i decided to contact you over this financial transaction worth the sum of THIRTHEEN MILLION,SEVEN HUNDRED THOUSAND UNITED STATES DOLLARS ($13.7m).This is an abandoned fund that belongs to the one of our bank foreign customers who died along with his completely family on 25th oct,2002 in a plane crash disaster.
I was very fortune to came acroos the deceased file when i was arranging the old and abandoned customers files of 2005-2006 in other to submit to the bank managements accordingly for documentation purposes.I
t is clearly stated in our BANKING FOREIGN POLICY and signed lawfully that if such fund remains unclaimed by the NEXT OF KIN till the period of ten(10) years starting from the date when the beneficiary died, the money will be transferred into the BANK TREASURY as an unclaimed fund.Besides,it is not authorized by the law guiding our bank for a citizen of BURKINA FASO to make the claim of the fund.
So the request of you as a foreigner is necessary to apply for the claim and transfer of the fund smoothly into your reliable bank account as the NEXT OF KIN to the deceased.When the fund is transferred into your account,FOURTY PERCENT(40%) will be for you in an assistance and in provision of the bank account,while SIXTY PERCENT (60%) will be for me. If you are really sure of your integerity, trustworthy and confidentiality,reply with your contact necessary for the transfer and call me as you so that i will let you know the steps to follow in order to finalize this transaction immediately.I will be waiting for your urgent reply.
My regards to you and your family,
MR WALLIAN KABORE
  • #101651
  • 2007. október 8. 22:11
Kalmár Boldizsár
meg is osztok veletek nehany dijnyertes spamet:
From Princess Sarah Johnson
C/O: Refugee camp-Abidjan
Republic Of Cote D'Ivoire
Dearest One,
I am delighted to write to you.I am sorry if this mail will come to you as an embarrassment or a surprise, I just felt like empting myself to you, to confide in you, as am faced with total frustration and hardship. My Ernest prayer is that you find this mail in good health and blessings.
My name is Princess Sarah Johnson,The Daughter of (Late Chief Adam Johnson) Who lost his life in the course of the crisis here in Cote D'ivoire on the 7th of November last year on his way to his office.My late father was a cocoa machant.My father willed in cash, the sum of $6.2 Million US Dollars which he deposited in a Fixed/Suspence account here in Abidjan Cote D ivoire in west Africa, with enabling conditions for the release of the fund which are as follows:
(1) That I must be 30 years or above.
(2) That upon request for the release of the fund, there must be evidence of investment intentions especially outside the west africa,I contact you therefore to confirm if you can absorb me in partnership in your company or possibly assist me on any investment opportunity in your country. When I reach agreement with you, the bank will release my fund into an account that you shall nominate and I will come over to you to commence business partnership with you and the fund and as well complete my education.
All that I want is your sincere and genuine help in helping me to see that this fund is transfered to your account in your country were you will also help me invest this fund in a very good business as soon its been transfered to your account.I cannot allow the money remain here, why,because of the war here which possess a great risk to as my life and future solely lies on it. If you have heard from the news for the past few months now there has been intense fighting and bombing by the troops which I will like to live here as soon as we have this money transfered out of this country.
I expect your urgent response including your addresses, your mobile telephone and fax number.I wait to hear from you,thanks for expected cooperation.
My regards,
Princess Sarah Johnson
  • #101650
  • 2007. október 8. 22:09
Pálinkás János [juan]
köszöntjük a messziről érkezőt, a Felkelő Nap Hazájából.
búcsúzunk a Zöld Szirtek Országába távozótól.
  • #101649
  • 2007. október 8. 22:06
Pengő Dzsó [Dzsó]
101647: Nem biz, én inkább egy marokkójátékra hasonlítottam (vagy mikádó, ki hogy ismeri)
Huszár Orsolya [macskaszem]
101646: akkor szombaton te nem voltál monolit.
Pengő Dzsó [Dzsó]
101639: A monolit egyszerűen csak annyit jelent, hogy "egy-kő" tehát nem darabokból áll, nem szerelt, nem ragasztott, hanem egyben van, mégpedig saját maga tartja egyben saját magát.
Pálinkás János [juan]
101644: lematchelem vele
Huszár Orsolya [macskaszem]
101642: hát ha kihúzod a gyufát valakinél
Fülöp Katalin Ida [fulikati]
101627: óóó hát az tudvalevő, hogy hétköznap, de leginkább hétfőn reggel 7 után ne akarjon senkise autókázni
Pálinkás János [juan]
101640: hogy végre egy "mellbe baszlak, csillagom"-at halljak az életben?
Fülöp Katalin Ida [fulikati]
101639: ja és közben az van, hogy lehet, hogy végül sehol se lesz porotherm födém, csak monolit, mer azt könnyebb csinálni, meg jobb is, vagymi, szal majd a tervező és a kivitelező zsírolnak
Huszár Orsolya [macskaszem]
101638: rakd őket a kozmoszodba
Fülöp Katalin Ida [fulikati]
101620: muhahhaa.
márpedig a monolit az egy födémszerkezet-típus (elnézést, nem csoda ha belegárgyulok a ház tervdokumentációjának nyelvezetébe, ahol van olyan sűrűn gépelt oldalt, amiből kb. 2-3 szót értek) (ami jegyzem meg, mókás)
merhogy pölö van monolit és porotherm födém is. íme:
""Födémszerkezet: Porotherm rendszerű gerendás, béléstestes födém készül 4 cm vastag - hálóvasalásos - felbetonnal, a felbeton megkötésig aládúcolva. A födém 3-4,5 m-es fesztávval, 2 helyen 2,2 m-es kiváltó gerendákra, illetve falakra támaszkodva.
A tetőtéri terasz alatt a födém MONOLIT vasbetonból készül. A teraszfödém a fűtött és fűtetlen terek között Isokorb hőhíd-megszakító elemekkel készül. A tetőtér fölötti födém a tetőszerkezettel együtt készülő kötőgerendás fedélszék."
/részlet az épülő ház terveiből/
és lám-lám, mit neked körülugrálandó, emberiség fejlődést segítő monolit! ;) ;)
Pálinkás János [juan]
101636: kösz, de mit kezdjek velük?
Kol Eszti
101634: a reggel valóban : )
de a majdnem 3 óra kocsiban már nem : )
Huszár Orsolya [macskaszem]
101635: abszolút. Mindig tovább is gondolom: E világok mindegyike a tietek...
Pálinkás János [juan]
101633: nem tudtam, de remélem, jól esett
Huszár Orsolya [macskaszem]
101627: persze a reggel relatív, mint tudjuk
Huszár Orsolya [macskaszem]
101630: nem is tudod, ez a mondat milyen nagy jelentőségű nekem : )
Szőke-Szoboszlai Klári
101627: Az ultradurva!
Takács Miklós
ehe, ezt dobta ki az ajánlóban: http://www.youtube.com/watch?v=HUe2HcFUPSo&NR=1
  • #101631
  • 2007. október 8. 12:54
Pálinkás János [juan]
101620: tele van csillagokkal
Takács Miklós
101622: aha
Pengő Dzsó [Dzsó]
101627: Ma gebasz volt többhelyen a városban, árpádhídnál is baleset.
Hétfőreggeli szopóka.
Kol Eszti
az agyfasz kerülget, kedves barátaim.
ez a város alkalmatlan az autós közlekedésre. reggel indultunk Leányfaluról, és most értünk haza.
  • #101627
  • 2007. október 8. 12:35