53906: még mindig jobb ez egyébként...
a múltkor szétparáztam magam, amikor
egy szívkatéterező monitor
manualjét lektoráltam, ráadásul
egy nem túl jó fordítást, ahol a
fordító elveszett az
illesztőkábelek dzsungeljében, és
a tageditoros 200 ezer leütéses fájlom
gallyra ment, és vissza kellett küldeni a
lengyel megbízónak, aki rendbe hozta, de
már csak egyszre lehetett kinyitni (jaaaa, ez
volt az elmulasztott Szarhonya nyilvános
próba napja...)
Birka, képzeld, az oroszok (grafikusok) nem
értik, hogy mi az, hogy színre bontott
postscript... már részletesen leírtam a
Quarkból a lépéseket, és még
mindig homály... (persze lehet, hogy csak nem
akarják érteni, inkább vodkáznak)